LETRAS

Leihotikan non zaude

Goibel nabil aspaldian
Herrenka daramat
Nire aldartearen ezker hankako oina.

I grekoak (y), uve bikoitzak (w)
Gure alfabetoan
Gutxi balio badute, ce (c) sentitzen naiz.

Muxukatuko ez ditudan
Ezpainengatik
Ez dut beldurrik sentitzen.
Eta agian berriz inoiz ez
Ditudanentzat
Ze nolako izu ikara.

Geroarte bat bezala
Hartu nuen eta
Erakutsi dit denborak agurra zela.
Nire ezpain minduentzat
Zen aziklovirra
Esnatzean ematen zenidan muxua.

Muxukatuko ez ditudan…

Rapunzel
Betiko kontatzera
Kondenatua izan den
Ipuin kontalaria naiz.

Rapunzel, fuck sisifo,
Kontatzera zigortuta
Dagoen ipuin kontalari burusoila.

Zure muxuak ez ditut ahazten,
Zure ezpainak ez ditut ahazten,
Zure muxuak ez ditut ahazten,
Zure eskuak ez ditut ahazten.

Ahaztu ezinik. No puedo olvidarlos (tus besos).

Ando triste últimamente, llevo arrastras el pie de la pierna izquierda de mi ánimo.
Si ya poco valen la Y y W en nuestro alfabeto, y me siento la C.
No temo los labios que nunca besaré, pero siento pánico por los que quizás nunca vuelva a besar.

Aquello que creí un hasta luego, el tiempo me ha enseñado que fue un adiós.
El beso que me dabas cada mañana, era aciclovir para mis labios dañados.
Que le jodan a Sísifo, yo me siento como el cuenta cuentos calvo que ha sido condenado a contar Rapunzel durante toda la eternidad.

Tus besos… no los puedo olvidar…Tus labios… no los puedo olvidar…Tus manos… no las puedo olvidar.

Erakarri zituen herio usaiak
Beti odol gosez dauden basapiztiak.
Zorionez auzokide zentzudunek
Bota zituzten segidan patariak.

Ehizakiaren bila ziren atera
Erne egon ondoren gordelekuan.
Gorrotoak ditu guztiz itsututa
Ez lukete tokirik ezta infernuan.

Etorri ziren piztiak,
Agertu ziren putreak.
Bota zituzten piztiak,
Doazela pikutara (x2)

Beraien izena noski faxistak
Agertu, bota zituzten putreak.
Uhalik gabe dabiltzan faxistak
Aske utzi dituzten hiltzear piztiak.

Ehizakiaren bila. En busca de la presa.

Las atrajo el olor a muerte, alimañas sedientas de sangre.
Afortunadamente los vecinos, sensatos, los echaron de inmediato.
Estaban atentos en su guarida, y salieron a por su presa.
Cegados por el odio…No tendrían sitio ni siquiera en el infierno.

Vinieron las bestias, aparecieron los carroñeros.
Y los echaron, los echaron, que nos dejen en paz.

Tenían nombre: eran fascistas.
Aparecieron los echaron, carroñeros.
Fascistas que últimamente andan sin bozal, bestias que agonizan a las que han dejado sueltas.

Iluna
Sartzen da gure barnean
Absurdo honetan.
Galduak,
Rutinaren gaindosiak
Amilduta.

Eta egunero lekukoak izan,
Eta egunero partaideak izan,
Minaren zatiak izan
Suizidio kolektiboan.

Soka bat
Sabaitik eskegita
Lantegietan.
Itota
Atzerako kontaketa bat
Guregana.

Eta dekadentziaren arkitekturak,
Eta erorketaren perfekzioak,
Bultza egiten digute
Suizidio kolektibora.

Lurra hiltzen dugu,
Gizakia hiltzen dugu
Sentitzen ez duguna
Sineztaraziz
Ezerrezak besarkatuta
Egunero zero urtea
Geure burua gorrotatzen

Inoiz izan ez bagina bezala,
Begietan daramagu zapi beltz bat
Eta astiro datorkigu
Suizidio kolektiboa
Iluna…

Suizidio kolektiboa. Suicidio colectivo.

La oscuridad entra en nuestro interior, en este absurdo, estamos perdidos, nos precipitamos por la sobredosis de la rutina.

Y todos los días ser testigos, y todos los días ser partícipes, ser pedazos de dolor en un suicidio colectivo.

En las fábricas hay una soga colgada del techo.
Permanecemos asfixiados mientras una cuenta atrás se aproxima a nosotros.
Y la arquitectura de la decadencia, y la perfección de la caída nos empujan al suicidio colectivo.

Matamos la tierra, matamos al humano, haciendo creer aquello que no sentimos.
Abrazados por la nada.
Todos los días son el año cero.
Odiándonos a nosotros mismos.

Llevamos un pañuelo negro en los ojos, como si nunca hubiéramos estado aquí y lentamente viene a nosotros el suicidio colectivo.

Eskutik helduta doaz
Bidegurutze berri baten aurrean
Gure bihotzak.
Zer egingo dugu neska?
Gaur hartuko dugun bidea
Betirako izango al da?

Nahiko nuke zurekin pasatzea
Momentu oro laztan eta muxu artean.
Nahiko nuke betiko izatea.

Eskutik helduta doaz
Beldurrari fideltasuna zor dioten
Gure zalantzak.
Bestela nola esango nizun
Begietara begiratzen “maite zaitut”
Ene laztana.

Nahiko nuke zurekin pasatzea
Momentu oro laztan ta muxu artean
Nahiko nuke betiko izatea,
Betirako izan dadila!

Zurekin egotea
Momentu guztietan,
Goxuak zein mikatzak,
Etorriko direnak
Hemen geratzeko.

Gertu ditut somatzen
Pozik eta irrifarrez,
Datozen ilargipeko gau luze-luzeak.
Gaba soilik izan dadila
Bakardadearen testigua,
Zeru beltz zoragarria.

Hemen geratzeko. Para quedarnos aquí.

Van cogidos de la mano en este cruce de caminos nuestros corazones.
¿Qué vamos a hacer mujer?
¿Será para siempre el camino que hoy cojamos? Me gustaría estar contigo siempre entre besos y caricias.

Me gustaría que todos esos momentos fueran para siempre.
Van cogidas de la mano nuestras dudas que le guardan fidelidad al miedo.
¿Sin ellas, cómo te podría decir “te quiero” mirándote a los ojos amor? Me gustaría pasar contigo todos los momentos, tanto los dulces como los amargos.
Para quedarnos aquí.

Siento próximas, felices y sonrientes las próximas largas noches bajo la luna.
Que la noche sea solo testigo de la soledad, un cielo negro maravilloso.
Me gustaría quedarnos aquí para siempre, Pasar contigo todos los momentos, Los dulces y los amargos.

Quedarnos aquí siempre.

Galtzaile moduan
Ninduten bataiatu,
Zuetaz agortua,
Geroak urkatuta.
Nire buruan da
Albistegian ez diotena,
Herriaren heroiak
Miserable hutsak niretzat.
Emaidazu beste aukera bat,
Emaidazu beste egun bat.

Janzteko araudia,
Jarrera kode bat,
Onartua izateko
Ergelen armadetan.
Eta gure gidoia
Liderrak idatzita da,
Zuek gizakiak,
Estatuen galerian.

Emaidazu beste aukera bat,
Emaidazu beste egun bat (x2)

Eman beste aukera bat
Lur azpiko bideetan,
Eman beste egun bat
Deusestatzeko logika.

Leku askotan izan naiz,
Denak gorde ezin baitan,
Jendez gainezkako kaleak
Orain dira mortuak.

Eman beste aukera bat. Dame otra oportunidad.

Fui bautizado con el nombre de perdedor, agotado de vosotros, asfixiado por el futuro.
En mi cabeza está lo que no dicen en las noticias, los héroes del pueblo para mí son unos miserables.

Dame otra oportunidad, dame otro día más.

Reglas para vestir, un código de conducta para ser aceptado en los ejércitos de idiotas.
Estamos en un guión escrito por un líder y vosotros sois humanos posando en la galería de estatuas.

Dame otra oportunidad en los caminos bajo tierra, dame un día más para destruir la lógica.

He estado en muchos lugares, no podría guardar todos en mi interior y las calles llenas de gente ahora se tornan desiertas.

Kontuak eskatzen badizkidate,
Esanen dut
Ez dakidala kontatzen,
Oraindikan ez dudala ikasi
Bi eta bi
Lau direla.
Zenbat diren eskuan hatzamarrak,
Hamar ala hogei,
Esanen dut
Ez naizela
Inoiz
Kontutan erori,
Ez dakidala
Gezurrik kontatzen,
Ez dakidala kontuz ibiltzen.
(x2)

Baina halare
Begoñako erlojuan seiak direnean,
Urbiko zelaian,
Begiak zabalik,
Zortziko bat ezpainetan,
Gizon on bat banitz bezala
Afusilatuko naute.

Kontuak eskatzen badizkidate. Si me piden cuentas.

Si me piden cuentas diré que no se contar, que todavía no he aprendido que dos y dos son cuatro, cuántos son los dedos de la mano, diez o veinte, diré que nunca he caído en la cuenta, que no sé contar mentiras, que no sé andar con cuidado.

Pero sin embargo, cuando suenen las seis en el reloj de Begoña, en la llanada de Urbi, con los ojos abiertos, con un zorcico en los labios, como si fuera un hombre honrado me fusilarán.

Lehenengo gauza esan behar
Ez gaudela inor epaitzeko
Edo burumakur, ixilik,
Zuen iritzia entzuteko;
Gauzak argi ditugu eta
Ez dugu aholkurik behar.

Bigarrenez, esan behar
Egoen lehia agerian dela.
Non da amestu genuen
Eszena idiliko hura?
Betirako joan zela eta
Ez da berriz bueltatuko,
Esan behar, esan behar,
Ez da berriz bueltatuko.

Zera da,
Zuetaz aspertuta gaudela (x2)
Ez garela, ez garela
Zuek uste zenutena (x2)

Errezeloz begira
Gure ondotik pasatzean.
Frustrazio keinuak
Aurrez aurre gaudenean.

Ez didazue
Ezer berririk
Inola ere irakatsiko (x2)

Eszena idiliko hura…

Zera da,
Zuetaz nazkatuta gaudela (x2)
Ez garela, ez garela
Zuek uste zenutena (x2)

Egoen lehia. Disputa de egos.

Primero decir que no estamos aquí para juzgar a nadie.
Ni tampoco para escuchar cabizbajos, en silencio, la opinión de nadie.
Tenemos las cosas claras, no necesitamos tus consejos.

Segundo, manifestar que la disputa de Egos es clara,
¿Dónde está aquella escena idílica con la que siempre soñamos? Se fue para siempre…y nunca volverá.

Lo quería decir, lo quería decir.
No volverá.

La verdad es que estamos hartos de vosotros, no somos lo que vosotros creías… Mirando con recelo cuando pasas junto a nosotros.
Gestos de frustración Cuando estamos cara a cara.
No me vais a enseñar nada.
La verdad es que estamos hartos de vosotros, no somos lo que vosotros creías…

Zuhaitz biluzia
Isilik dago niri begira,
Gogora dakarkit irudia
Urrun sufritzen ari denaz.

Bapatean
Gure izuen aurrean
Hego haizeak
Izoztua ematen du.

Bapatean
Zeru oskarbiak
Faltsukeriaz hitz egin zidan,
Ozeanoak irentsi zuenaz
Eta mugetan hiltzen denaz.

Baina hala ere etorriko da
Aro berri bat
Minaren akabera, minaren akabera
Baina hala ere pasako da
Bizi nahi eza
Saia gaitezen, saia gaitezen

Aro beltzak
Ez gaitzala geldierazi,
Gugandik at
Basoa sutan da iluna.

Baina hala ere etorriko da
Aro berri bat
Minaren akabera, minaren akabera
Baina hala ere pasako da
Bizi nahi eza
Saia gaitezen, saia gaitezen

Nahiz eta saiatu nintzen
Horrenbesteko minaren
Zentzu hutsala ulertzen

Abenduan. En diciembre.

En diciembre.
En esta última parada el sol no nos ciega.
En diciembre.
El árbol desnudo me mira en silencio, me trae el recuerdo de aquel que sufre lejos de aquí.
De repente, en frente a nuestros miedos el viento del sur parece helado.
De repente, el cielo luminoso me habló de la falsedad, de quien fue tragado por el océano y del que muere en las fronteras.

Pero sin embargo llegará un tiempo nuevo, el final del dolor, pero sin embargo pasará el deseo de no vivir.
Intentémoslo.

Que no nos paralice esta época negra, fuera de nosotros el bosque es oscuro solo cuando está ardiendo.

Y sin embargo intenté entender el efímero sentido de tanto dolor.

Orduak leihoan
Ia ez dago argirik
Hezetasun lohiduraz
Josita daude paretak

Zurekin egotean
Hotzik ezin dut sentitu
Ziega ilun hau bi orduz
Paradisu bihurtzen duzu

Orduak leihoan
Ia ez dago argirik
Zeru muga urrunean
Galtzen ene begirada

Presozain bakartiak
Ez du inoiz ulertuko
Kartzelako patioan
Gosez hiltzen banaiz

Hiltzen banaiz
Hiltzen banaiz
Hiltzen banaiz
Gosez hiltzen banaiz

Leihoan orduak. Horas en la ventana.

Apenas entra luz.
Las paredes están cosidas con manchas de humedad.
Cuando estoy contigo es imposible sentir frío.
Ya que conviertes esta oscura celda por 2 horas en un paraíso.
Horas en la ventana.
Apenas entra luz.

Mi mirada se pierde en un horizonte muy lejano.
Ese carcelero solitario jamás entenderá si en el patio de la cárcel de hambre muero.

Si muero.
Si de hambre muero.

Behin kontatu zenidan
Harpaliceren inperfekzioan
Aurkitu zenuela
Ametsetan zoriontasuna.
Hemen bakarra genuela
Han hirurogeita zazpi.
Okertuko bazina
Aldatzeko aukera zenuela.

Eta ziur materia ilunak
Betiko argituko nauela.
Ulertu ez nituen hitzak
Idatzi zenidan mezuan.

Non zaude?…

Eta ziur materia ilunak
Betiko argituko nauela.
Ulertu ez nituen hitzak
Idatzi zenidan mezuan.

Amoniakozko kristal
Izoztuaz eratutako
Hodei gorriek agian
Itsutzen naute!

Galaxiaren erdiguneari
Darion energia ezezagun ta
Sendoaz balia zintezkeela,
Nik ez dakit deszifratzen.

Non zaude?…

Non zaude? ¿Dónde estás?

¿Dónde estás?…
No tengo noticias tuyas.
No sé nada de ti desde el domingo.
Las calles de lo viejo y de la ciudad parecen vacías.

Me paso horas mirando la pantalla. ¡mándame tu ubicación! La última noticia que tengo de ti es un mensaje que no consigo entender.
¿Dónde estás? Una vez me contaste, que soñando encontraste la felicidad, en la imperfección de Harpálice.

Decías que aquí teníamos solo una, allí en cambio 67.
Así que si te equivocaras tendrías opciones de cambiar…Y en aquel mensaje que aún no he conseguido entender, decías que la materia oscura te iluminaría para siempre.
Quizás son las nubes rojas, formadas por cristales helados de amoniaco las que me ciegan.

Decías que te te podrías valer de la la fuerte y desconocida energía que mana el centro de la galaxia.Yo no sé descifrarlo.

Ez!
Inposatu dizkiguten
Sexu esterotipoei.

Ez!
Irakatsi dizkiguten
Neska mutil ereduei.

Txikitatik, sehaskatik
Gureak egindakoak.
Eskolatik, gizartetik
Normaltasunez hartuta.

Neskentzako dituzte
Barbi edo antzeko panpinak.
Mutilentzako hobe
Oparitzat kotxe ta baloiak.
Emakumearentzat
Eder egoteko produktuak.
Gizonezkoarentzat
Ziurtasun kutsua dutenak.

Neskak kolore arroxa
Eta sukaldeko jostailuak.
Mutilak hobe urdina
Eta super heroi panpinak.
Eme hauskorrarentzat
Sumisio usaina dutenak.
Patriarka arrarentzat
Arrakastaren zeinu direnak.

Ez!
Inposatu dizkiguten
Sexu esterotipoei.

Patriarka arraren arrakasta. El triunfo del patriarca macho.

¡No! ¡No a los estereotipos de género que nos han impuesto! ¡No! ¡No a los modelos de niño y niña que nos han enseñado! Desde pequeños, desde la cuna, los hemos interiorizado. Desde la escuela, desde la sociedad, tomados con normalidad.

Para las chicas Barbies y muñecas del estilo.
A los niños mejor regalamos coches y balones.
Para las mujeres, productos de belleza, para el hombre los que sugieren seguridad.
Las chicas color rosa, y juguetes de cocina.

Los niños mejor de azul y muñecos de superhéroes.
Para la hembra frágil, productos que huelen a sumisión.
Para el patriarca macho los que son signo de triunfo.
¡No! ¡No a los estereotipos de género que nos han impuesto!

Laurogeiko hamarkadako
Azken urte horretan
Parkean gelditzen ginen.
Litronak eta kassetak.
Zuk “heavy metala” entzuten,
Nik euskal “rok radikal”.
Eztarriak berotuta
Arratsaldeak pasa,

Ezpainetan abesti pila
Eztabaidarako trebeak.

Egunez ikastolan
Erretzen izkutuan.
Karpetako idoloak
Adorez gurtuak.
Batzuk Rob Lowe kuttuna
Besteok Barricada.
Ihes egiteko prest
Euskaran azken orduan.

Atzeko aterik al da bihotz hezigaientzat?

Urte batzuen bueltan
Bakailaoa zen moda.
Tximak moztu zenituen
Nik ordea su ta gar
Jo ta ke dantzatzen nuen.
Polizien aurrean
Bion ausardi itsua
Gaueko ordu txikietan,

Ilargiaren magalean
Izarrek babestuak.

Katutik txukindera
Kontainerren artean
Ke poto ta gomazko
Pilotak saihesten.
Euskal jai gaztetxean
Buitraker handiak.
Ihes egiteko prest
Limiteko komunen bila.

Atzeko aterik al da bihotz menderakaitzentat?

Orain berriz parkean
Topatzen gara noizbehinka.
“ene kantak” entzuten
Eta homeopatiaz
Luzez berba egiten.
Zigarroen ordez
Ihes egiteko prest
Smartphone ta runner jantziak.

Atzeko aterik al da bihotz hezituentzat?

89

En aquel año, el último de los 80, solíamos quedar en los parques acompañados de litronas y cassettes.
Tú escuchabas Heavy metal y yo en cambio le daba al rock Radikal Vasco.
Así pasábamos las tardes con las gargantas caldeadas, mil canciones en los labios, con destreza en discusiones.

Por las mañanas, en la ikastola fumábamos a escondidas y adorábamos a nuestros ídolos colocados en nuestras carpetas.
Unas a Rob Lowe otras a Barricada.
Siempre preparados para escapar a última hora en clase de Euskera

¿Existe alguna puerta trasera para los corazones rebeldes?

Pasaron unos años y se puso de moda el Bakalao.
Tú te cortaste las greñas y yo en cambio empecé a fuego con Su ta Gar.
Protegidos por las estrellas en el regazo de la luna era ciega nuestra valentía delante de la policía.

Del Bar Katu al Txukinden íbamos esquivando botes de humo y pelotas de goma.
En el gaztetxe Euskal Jai tocaban los Buitraker, qué grandes.
Siempre preparados para escapar en los baños de la sala Límite

¿Existe alguna puerta trasera para los corazones indómitos?

Ahora volvemos a encontrarnos en los parques, escuchamos Ene Kantak y hablamos largo y tendido sobre homeopatía.
En vez de tabaco estamos preparados para escapar vestidos de runners con Smartphone

¿Existe una puerta trasera para los corazones domesticados?

 

Zakurren dantza madarikatua
Ehun eta hogeita hamar
Bala ziren airean
Iruñeko kaleetan
Biktima baten bila

Norbait erori lurrera
Bala bakar bat buruan
Gaur zikin darrai kaleak
Inpunitate eta odolaz

Hamaika aurpegi ditu hiltzaileak
Heriotza eta odola,
Odola bere eskuetan
Biolentzia itsuaren ostean
Berriro ere gure artean
Faszismoaren hipnosi zaharra

Eta gazte izanik erahil zutena
Gure artean betirako bizi dadila
Bizientzat zein hilentzat duintasun nahiaz
Arrats hartan uztailak zortzi zituela

Zakurren dantza madarikatuak
Bolbora usaina, gezur usaina dauka

Eta gazte izanik erahil zutena
Gure artean betirako bizi dadila
Bizientzat zein hilentzat duintasun nahiaz
Arrats hartan uztailak zortzi zituela

Zakur grisaren zaunka dogmatikoa
Entzun da boterearen bulegoetan
Baina ez dugu inoiz irentsi behar
Isilkeriaren pozoin ustela

Eta gazte izanik erahil zutena
Gure artean betirako bizi dadila
Bizientzat zein hilentzat duintasun nahiaz
Zoragaiztoko arrats hartan,
Uztailak zortzi zituela

Zakurren dantza madarikatua

Zakurren dantza madarikatua. El baile maldito de los perros.

Eran 130 balas en el aire en las calles de Pamplona en busca de una víctima.
Alguien cayó al suelo, una sola bala en la cabeza.
Y hoy la calle sigue manchada de sangre e impunidad.
El asesino tiene muchas caras, muerte y sangre en sus manos, después de la violencia ciega la vieja hipnosis del fascismo.

Y aquel que asesinaron siendo joven que viva para siempre entre nosotr@s, con el deseo de dignidad para los viv@s y también para los muert@s, aquella tarde que era 8 de julio.

El baile maldito de los perros tiene olor a pólvora, tiene olor a mentira.

El ladrido dogmático del perro gris se ha oído en los despachos del poder, pero no estamos dispuestos a tragar el podrido veneno del silencio.

Gurtzen idoloak,
Zuretzat aukeratuak
Sistema honen eskaintzek zaituzte asetzen
Ez zenuke aldatuko ezer.

Pekatuetaz libratzen,
Saltoki handitan erosten,
Mass media, youtuber eta sare sozialek
Iparra dizute erakusten.

Eta behintzat lortuko banu nire hitzak
Nire hitzak
Zure errealitatearen leihoak garbituko dituen
Cristasol potea izatea

Zu
Ez zaitez datu soil bat izan
Zu
Salmentan dagoen zenbakia.
Aritu erabiltzaile gisa
Baina ez izan erabilia.
Zu
Ez zaitez datu soil bat izan zu.
(x2)

Idoloak gurtzen. Adorando a los ídolos.

Adorando a los ídolos, que han sido escogidos para tí.
Las ofertas de este sistema te sacian, no querrías cambiar nada.
Redimes tus pecados comprando en grandes superficies.
Los mass-media, Youtubers y redes sociales te señalan el norte.

Si al menos lograse que mis palabras fueran el bote de Cristasol que limpiara la ventana de tu realidad…

Tú…
No seas un simple dato, un número que está en venta, usuario sí pero no seas usado.

Badakit historia
Haiek idatzi dutela
Eskuineko potere
Eliteek batipat.
Ederki erabiltzen
Dute azpitik beldurra,
Zure barruan berriz
Herrimina.

Talde ultren buelta
Kontinente ustelean
Arraza zuriaren
Nagusitasuna.
Mediterraneoa aldiz
Elkartasun egarri
Dagoen itsasoa
Bihurtu da.

Herrimina
Berriz ikusiko familia,
Aberria, lagunak, etxea?

Estatu batuen
Eredu populista
Errepikatuz doa
Herrialde askotan
Diskurtso bera
Herriari esanez
Kanpotik datorrela
Mehatxua

Herrimina
Berriz ikusiko
Familia, aberria,
Lagunak, etxea?

Badirudi pozik
Beharko zinela
Hilotza ez baitzara
Uraren gainean
Egon zaitez libre
Estarbi honetan
Bizirik zaude eta
Eskerrak eman.

Herrimina
Berriz ikusiko
Familia, aberria,
Lagunak, etxea? (x2)

Herrimina

Herrimina. Nostalgia.

Ya sé que la historia la han escrito las élites, los poderes de derechas.
Utilizan el miedo con maestría, sutilmente.
En tu interior en cambio, nostalgia.
El regreso de los grupos ultras en este continente podrido.
La supremacía de la raza blanca.
El mediterráneo en cambio mar sediento de solidaridad.

Nostalgia, ¿Volveré a ver a mi familia, amigos, mi tierra, mi hogar?

El modelo populista de EEUU se va repitiendo en numerosos países.
El discurso se fundamenta en lo mismo: la amenaza viene del exterior.
Parece que tuvieras que estar contento, por no ser un cadáver flotando en el agua.
Ahora ya eres libre en esa cuadra.
Tienes que estar contento por estar vivo.

Hau duk/n mobida!!
Magalufen oporretan
Ni eta aita-amaginarrebak

Ez zaitez kezkatu gutaz
Kotxez prest ferrira
Bai
Angel drive gurekin dugula.
Autoak garagean
Eginda rebisioak
Bai
Txispis kontrolen babespean.

Balkoning egingo dugu,
Toki arriskutsuetan selfiak.
Zerrendatu eta ekin
Modan dauden ankerkeriak.

Magalufen oporretan
Umeak, ni, aiton-amonak

Ez zaitez kezkatu gutaz
Kotxez prest ferrira
Bai
Angel drive gurekin dugula.
Autoak garagean
Eginda rebisioak
Bai

Txispis kontrolen babespean.
Balkoning egingo dugu,
Toki arriskutsuetan selfiak.
Zerrendatu eta ekin
Modan dauden ankerkeriak.

Kasu txo!
Zein turismo mota nahi dugu?
Ez dut atsegin hemen ikusten dudana.
Zer arraio da eskaintzen ari dena?
Zertan bihurtu dira sanferminak?

Hau duk/n mobida!!
Magalufen oporretan
Ni eta aita-amaginarrebak

Kasu txo! ¡Escucha tío!

¡Menuda movida! De vacaciones en Magaluf.
De vacaciones con mis suegr@s! No te preocupes por nosotros, el coche ha pasado la revisión y vamos de camino al ferry.

Sí, “Angel Drive” nos guiará y “Chispis control” nos protegerá.
Haremos Balconing, nos haremos selfies en sitios peligrosos, haremos una lista con las tonterías que estén de moda y las llevaremos a cabo.

Me voy de vacaciones a Magaluf con l@s abuel@s y l@s niñ@s.
¡Escucha tío!: ¿Qué tipo de turismo queremos? No me gusta lo que veo aquí.
¿Qué mierda es la que se está ofertando? ¿En qué se han convertido los Sanfermines?

Hardcore punk rokaren produktuak
Sid vicious sasikume hutsa zen
Gorroto ditugu jainko ta idoloak

Eta beti hor
Eta beti hor

Hainbat bidetan gelditu dira,
Frankestein taldeak egin dira,
Saldu digute haien itzulera.
Jarkorra
Punk roka

Zerbaiti dario kiratsa.
Musika eta mezua
Egin ditzagun duinagoak.
Irrati formula berriak,
Industria eta irudia
Egin ezazu barruan duzuna.

Jarkorra
Punk roka
Jarkorra
Punk roka

Zerbaiti dario kiratsa.
Musika eta mezua
Egin ditzagun duinagoak.
Irrati formula berriak,
Industria eta irudia
Egin zazu barruan duzuna.

Jarkorra
Punk roka
Jarkorra
Punk roka

Ez zaitez izan punk rok produktu hutsa
Egin ezazu barruan duzuna.

Musika&mezua. La Música y el mensaje.

Productos del Hard core, Punk-rock, Sid vicious era un bastardo.
Odiamos a los dioses y a los ídolos.
Y siempre hemos estado ahí, siempre hemos estado ahí.
Muchos grupos se han quedado en el camino, y nos han vendido la vuelta de otras bandas frankenstein.

Hardcore! Ooohhh, Punk rock! Ooohhh.
Aquí algo apesta.
El mensaje y la música, debemos hacerlas más dignas.
Nuevas fórmulas de radio.
La industria y la imagen…
Haz lo que lleves dentro. No seas un producto punk rock

Leihotikan harold

Egun batean munduak
akabatuko dira bai
eta Josafateko zelaian
juzgatuko gaitu jaunak

Eta orduan azkenak
izanen dira lehenak
eta orduan eskuman
jarriko gara ezkerrekoak
(x2)

Inor ez da profeta bere mendean
berriz etorri naiz pentsamendura

Eta orduan azkenak
izanen dira lehenak
eta orduan eskuman
jarriko gara ezkerrekoak

Inor ez da profeta bere mendean
berriz etorri naiz pentsamendura

Andre alabarik ez banu
pozik hilen nintzateke
ene hitzak euskal harria kontsidera litzan

Euskal harria, euskal harria, euskal harria

HOMENAJE A ARESTI

Un día
se acabarán los mundos.
Sí.
Lo sé.
Y el Señor de los Cielos
en el valle de Josafat,
nos juzgará
a todos.
Entonces,
los últimos
serán
los primeros
y a su derecha
nos sentaremos
los de izquierdas.

Nadie es profeta
en su tiempo.
He venido de nuevo
a pensar lo mismo,
y si no tuviera mujer ni hijas,
a gusto
me moriría,
para que la piedra vasca considerara
mis palabras.

Bada jadanik gustoko
ez dudan laguna
ez dut berriz inoiz entzun nahi
bere izena
tuntunak egiten gaitu
esperantzak, esperantzak

Itxoin eta ikusi zer den
zer den ezereza
borrokatu eta ahaztu ezak
esperantza

Baikor yonkien droga zoragarria
esperantza
sofan etzanda itxoiten duk galdua
esperantza
(x2)

ESPERANZA

Hay un amigo
Con el que ya no me siento a gusto
No quiero volver a oír nunca
su nombre
Porque nos convierte en tontos/as
La esperanza

Espera y mira lo qué es
Es la nada
Lucha y olvídate de una vez
de la esperanza

Una hermosa droga de yonkis optimistas
La esperanza
Tirado en tu sofá
Espera lo que ya está perdido

Esperanza

Gaur
eskuin mutur, ustela
ardi larruz jantzita
askatasunaz mintza

Gaur
arrazoirik ez bada,
milaka aitzakiak,
dena oso errexa da

Gaur
etsaia hiltzen bada
baztertu amodioa
zintzo dut gorrotoa

Gaur
pakeaz nuke esan
loreetaz balkoietan

umeen zoriontasunaz
Esaiezu ezetz, esaiezu ezetz
ez dira pasako, ez dira pasako
esaiezu ezetz, esaiezu ezetz
ez dira pasako
(X2)

Joandako guztientzat
piztuta kandelak
nork jarriko ditu
hemen gaudenentzat
eta ehiza hasi da
barruti honetan
ehiza txakurrak dira,
gu eperrak

Gaur
tiranoen gorpuak
odolez estalita
telebistan sarritan

Gaur
nagusi mendekua
izorra daitezela
gaizki egin zutenak

EN ESTOS DÍAS

En estos días…
La extrema derecha más rancia
vestida de cordero,
nos habla de libertad.

En estos días…
ya no quedan razones,
pero abundan las excusas.
¡Todo parece tan sencillo!

En estos días…
Si muriese el enemigo
Repudiaríamos el amor,
y abrazaríamos el odio.

En estos días….
Preferiría hablar de paz,
sobre las flores en los balcones,
sobre las sonrisas de los niños.

Diles que no, diles que no,
que no pasarán,¡QUE NO PASARÁN!
Diles que no, diles que no
que no pasarán,¡QUE NO PASARÁN!

Los candelabros están encendidos,
por todos aquellos que se fueron,
Pero ¿Quién los pondrá para
los que quedamos aquí?

Ha comenzado la veda,
en este coto “privado”,
ellos los perros de caza.
nosotros somos la presa

Hoy en día….
los cuerpos de “dictadores”ensangrentados,
se exponen en televisión.

Hoy en día….
Predomina el odio,
que se joda todo aquel,
que obró de manera equivocada.

 

Azken momentuan agertzen zara
espero ez zaitut itzarrita
axolagabea, bakardadea
itzalak etxe barruan

Maite zaitut baina ezingo dut jasan
zure atzetik ibiltzea.
Irrifartsuak, jende aurrean
laztanik ez gure artean

Aurrea hartu, taxian sartu
agurtzeko denborarik ez.
Pentsatu gabe ausartuko naizen
zugandik egin dut ihes

Maite zaitut baina, ezingo dut jasan
zure atzetik ibiltzea
ametsak sahiesten, gutxietsita
tentsiorik gabe bizitzen

Gorde ditut zure oroimen ederrenak
baina inork ezin zaitu bitan ebaki.
Engainatu nahiko nau flash memoriak
esanez zu zarela nire alboan
espero dudan pertsona bakarra

Eta urruntzerakoan
egiten da txikia
zure eskuetan
mantentzen ninduen haria
atzera bueltarik ez,
bakarrik baina libre
berriz sentitu nahi dut

Bapatean eguzkiak
azaldu nahi ditu izpiak
herabe egunsenti berriari

Neure buruaren jabe
mundu aurrean
gorrotorik gabe
ni neu ni naiz
espero dudan
pertsona bakarra

LA ÚNICA PERSONA QUE ESPERO

Llegas tarde ya no te espero despierta
Soledad e indiferencia , sombras dentro de casa.
Te quiero pero no puedo soportar andar detrás de ti
Sonrientes ante la gente aunque apenas hay caricias entre nosotros.

Sin pensar si me atreveré, tomo la iniciativa, me subo al taxi.
He huido de ti sin dar tiempo a la despedida.
Te quiero pero no puedo soportar andar detrás de ti
Renegando de mis sueños, menospreciada, viviendo una vida sin tensión alguna.

Me llevo conmigo tus mejores recuerdos guardados
pero nadie puede partirte en dos,
Recuerdos que como flahses en mi memoria quieren engañarme y decirme que pese a todo
tú eres la única persona que espero a mi lado.

Pero conforme me alejo, más y más insignificante se hace el hilo que me unía a ti.
No hay tiempo para echar la vista atrás, estoy sola, soy libre y tengo ganas de volver a sentir.

De pronto amanece y un tímido sol da la bienvenida
a un nuevo día con sus primeros destellos.
Dueña de mi misma, de cara ante el mundo, sin rencor
Yo misma,
Yo soy la única persona que espero.

Aingeru begiak, deabru irria
elkar maite dugu eta
ez al da nahikoa?

Beti esaten ziguten zer den hoberena
erakutsi ziguten jarraitu, jarraitu beharreko bidea
Noski egin genuen nahi izan genuena
baina ikasi genuen guztiaz ez naiz damutzen,
ez naiz damutzen

Eta nik barruan dudan guztiaz maitatzen zaitut
eta nik barruan dudan guztiaz maitatzen zaitut

Nik laztantzen zintudan, gure kontra eliza
estaltzen apaizen pederastia, sexua Suizako goardian
Zer esango dizut aita santuen bizitzaz
Pablo seigarrena izan zen Montini kardinalaz

Eta nik barruan dudan guztiaz maitatzen zaitut
eta nik barruan dudan guztiaz maitatzen zaitut
(X2)

Aingeru begiak…

EL AMOR DE DOS CHICAS

Los ojos de ángel, la sonrisa del demonio
Nos amamos
¿Acaso eso no es suficiente?

Siempre nos decían qué es lo mejor
Nos mostraron el camino a seguir, el camino a seguir
Obviamente hicimos lo que quisimos
Pero no me arrepiento de todo lo que aprendí,
No me arrepiento

Y yo te amo con toda la fuerza de mi interior
Y yo te amo con toda la fuerza de mi interior

Mientras yo te acariciaba la Iglesia nos atacaba
Pederastia de sacerdotes, sexo en la guardia Suiza
Qué te voy a decir sobre la vida de los pontífices
Sobre el cardenal Montini, Pablo Sexto

Y yo te amo con toda la fuerza de mi interior
Y yo te amo con toda la fuerza de mi interior

Los ojos de ángel…

Atsekabeak jada itotzen ez nauela sentitzen diat
eta negar egiteaz nekatuta niagok, nekatuta niagok

Orain zeinek irabazten duen ez ziok axola, ez ziok axola
ez diat indar honetatik aldegin nahi, ez diat aldegin nahi
ez diat indar honetatik aldegin nahi, ez diat aldegin nahi

Hire begiraden dizdiran, izarretatik zehar
hegan egingo diat, eta eguzkiari
ene fortuna guztia itsasoan
galdutako erreinu bat izan dadila
eskatuko zioat

Gizaki berri gixa birsortzeko, etortzear
dagoen tragedia horri beldurrik izan gabe
bizitzari hire begietako su guztia
eta bizitzeko gogo gartsuak
oparituko zizkioat

Bizitzeko gogoak ditudan eguna
orain iritsi dela sentitzen diat
hor dauden hesiak eta hondakinak
zeharkatzeko

LLEGÓ EL DÍA (ESNATZEA)

Ya no siento que me aboga la nostalgia
Y me encuentro cansado de llorar.
Ya no me importará más quien gane
Y no quiero de esta fuerza escapar
Volaré por las estrellas una a una
En el brillo de tu cara y tu mirar.

Pediré al sol que toda mi fortuna
Sea un rayo perdido en alta mar.

Sin saber que no me vale
Sin saber que no me sirve.

Ahora siento que llegó el día
Que tengo ganas de vivir,
de atravesar los muros y ruinas
que aunque pase el tiempo están ahí
y florecer como un hombre nuevo
sin miedo a las tragedias por venir.

Regalarle a la vida todo el fuego
De tus ojos y tus ansias de vivir.

Iba vestida la aurora
Con rayos de sol
Y en los cabellos prendida
Llevaba una flor

Entzun,
hartu ez ninduten txikitan musika eskolan
eta geroztik baditut erraiak sutan
do re mi soy fan si dorraura fan go edo ezinik
zidaten orduan akordeoia erosi

Lagun
Ikastolako koruan bostgarren ahotsean
hartu egin ninduten nik pasa nezan lotsa
esaten zidaten “ahaztu ezazu musika,
akaso osabari eskatu kitarra”

Eta herriko jaietan, ze nolako martxa!
treintaitres jotzen nuen soka bakar batekin

Eta musikari izango naiz, eta musikari izango naiz
eta musikari izango naiz, horixe, Bremengo udal orkestan

“Kalera noa ihesi ene gurdi eta guzti”
eta “Urepeleko artzaia” memoriaz ditut ikasi
treintaitres treintaitres soka batekin ezinik
zidaten orduan akordeoia erosi

Eta herriko jaietan, ze nolako martxa!
eskuina erabiltzen nuen, baxuekin ezinik
baxuekin ezinik, baxuekin ezinik

Eta musikari izango naiz…

¡ESCUCHA!

¡Escucha!
No me cogieron de pequeño en la escuela de música
Y desde entonces tengo las entrañas que me arden
Do re mi soy fan imposible ir a Dorrao
Y entonces me compraron un acordeón

En el coro de la Ikastola fui la quinta voz
Pero solo me cogieron para que pasara vergüenza
Me solían decir: “olvídate de la música”
Como mucho pídele la guitarra a tu tío

Y en las fiestas patronales, ¡qué marcha!
Me tocaba el treintatres con solo una cuerda

Y voy a ser músico y voy a ser músico
Y voy a ser un músico, en la Orquesta de Bremen popular

“Kalera noa ihesi ene gurdi eta guzti”
Y “Urepeleko artzaia” me las he aprendido de memoria
Treintaitres treintaitres no puedo ni con una cuerda
Y entonces me compraron un acordeón

Y en las fiestas patronales, ¡qué marcha!
Utilizaba la derecha, imposible con los bajos
Imposible con los bajos, imposible con los bajos

Y voy a ser músico…

 

Enpresa gizon aluak,
langileak
bildu gaitu arratsean
utz gaitzala pakean!!

Motibazio mezu ilunak, mehatxuak
direla badakit eta, putakumea!!

Eta hurrena immolatuko naiz
ez ditut maite zure hitzak
eta hurrena immolatuko naiz
ez ditut maite zure hitzak

Sikologoak kabroiak, zoriona
ekoiztuz duzu lortua

Eta hurrena immolatuko naiz
bidoi betez gasolinaz
eta hurrena bonzo erara
dut piztuko ene burua

Eta nik, maite dut oreka desegiten duen guztia
gizakia makinetaz ezberdintzen duena
eta jar ezazu kaos puntu bat gure bizi kosmos itxian
maite dut oreka desegiten duen guztia
(x2)

Bosch

El jodido hombre de empresa,
nos ha reunido esta tarde.

¡Qué nos deje en paz!

Nosotros sabemos muy bien,
que sus oscuros mensajes de motivación
son amenazas, ¡Hijo de puta!

Y la próxima vez me inmolaré,
no me gustan tus palabras,
Y la próxima vez me inmolaré,
no me gustan tus palabras,

El motivador (psicólogo) ¡Qué cabrón!
Nos dice que produciendo
conseguiremos la felicidad.

Y la próxima vez me inmolaré,
con un bidón de gasolina,
Y la próxima me inmolaré
me prenderé a lo bonzo.

Y yo amo todo aquello
que destruye el equilibrio,
todo aquello que nos diferencia
de las máquinas,

Ponle un poco de desorden
a tu vida ordenada, cuadriculada.

 

Erdi mailako gizon zahartuak,
ezin parekatu harridura
biolentzia da
haien dibertsioa
dena eskura dute
(ume mokoak!!)

Adin txikiko Hitler handiak
titiz dastatzen indarkeria
ohatzera doa guztiz etsita
gogoan ditu ametsetan

Harold Pinterren Stan
urtebetetze jai hartan
Harold Whittles soinuaz
konturatu zenean

Zuen bihotz mekanikoa
sentimenduz guztiz herdoila
hartzazue nahi duzuena
sistemak irabaz dezan

Eta zuen bihotz mekanikoak
pizten ere nire harridura
gaztaroa, zaharzaroa
maitale dira eta.

Eta autopsia bat egiten
ospitalean utz nazaten
eskatuko dut behin berriro
gaztaro, zahartzaro
bizitzaz hilko bainaiz
gaztaro ala zahartzaro
sexu tentsioa baitago

Harold Lloyd gixajoa
zintzilik erlojuan
Harold Whittles soinuaz
konturatu zenean

Zuen bihotz mekanikoa
sentimenduz guztiz herdoila
hartzazue nahi duzuena
sistemak irabaz dezan

HAROLD

Un hombre medio envejecido. No puede asemejar su estupefacción. (Piensa):

“La violencia es su única diversión. Tienen todo lo que quieren. ¡Niñatos!
Grandes Hitlers menores de edad, mamando desde su niñez la brutalidad.”

Hundido, se mete en la cama y soñando le vienen diversas imagenes al pensamiento (intento baldio de comparar su perplejidad):

Stan de Harold Pinter, en aquella fiesta de cumpleaños,
La primera vez que Harold Whitless escuchó su propia voz.
Harold Lloyd colgado del reloj.

Vuestros corazones mecánicos están oxidados de sentimientos, coged lo que queráis y así gane el sistema (grita).

“A mí también se me está encendiendo mi sorpresa, por favor dejadme en un hospital. Y permitidme participar en la autopsia. No creo que sea para tanto, ya que la juventud y la vejez son amantes. Sí, Veo tensión sexual.”

Arga ibaia, ez da inola, Nilo itzela
esaten duten guztientzat
doakizue hau

Agureak, nerabeak egiten pixa
aparrez laztantzen Rotxapea eta Txantrea
garaje portalekin egiten amodioa
zu zara miresgarria

Arga ibaia, hau kiratsa, zakar poltsak
ekaitzen ondoren ertzak
betetzen zaborraz

Agureak, nerabeak…

Kantauri itsasoan ditugu greban olatuak
esanez etorri dira Zarautzkoak
ados Euskal Herria Nafarroa da, esanez beraz
Arga ibaia da Atlantikoa

Ahate horiek ez dira, ez dira
autoktonoak ez, hemengoak
hasi dira agertzen, agertzen
bertoko arratoiak

Kantauri itsasoan ditugu…

EL RÍO ARGA

Esta canción va para todo aquel que diga,
que el río Arga no se asemeja en absoluto
al impresionante Nilo.

Ancianos, pubres, te mean encima,
y tu acaricias con tu espuma la Rotxa y la Txantea,
haces el amor con los portales y garajes,
tu sí que eres alucinante rio Arga

Rio Arga, qué peste, tras las tormentas
arrastras las bolsas de basura a la orilla
llenándolas de mierda.

Los surfistas de Zarauz han venido a ti,
diciendo que las olas del Cantábrico están de huelga
Afirman que EH es Navarra,
Por lo tanto que el Arga es el Atlántico.

Esos patos no son autóctonos,
es decir no son de aquí,
pero han empezado a aparecer
a aparecer ratas forales

Goizeko ordubiak, laurok furgonetan,
soinu progarik gabe, saiatuko gara
antolatzailea, auzoko jaietan,
festondoa eutsirik ezin hitzegin da

Jendea txoznetan, ez da ongi aditzen baina,
katxia eutsiz dago gustora

Seigarren abestia, berotzen hasita,
soinu teknikaria lokartzen ari da
ez dugu pribarik, ez dugu tabakorik,
eta eszenatokia erortzear da

Gure disketxeko arduradun jauna,
apostu makinetan ari da,
eta porruz zurituta gure manajerrak
¡¡pásalo ya que te lo vas a hincar!!

Beste bat, beste bat!! entzuten dugula,
euria eta trumoien ordua
anpliak bustita, eta gu izerditan,
hurrengora arte, agur gu bagoaz

Hogei urte ta gero tente dugu jarraitzen
txalo batzuen truke zuretzako, zuretzako!!
road manajerra koinata behatza sudurrean, ateraz mukiak jaten ari da

Behintzat ikusiko dut mundua, behintzat ikusiko dut mundua
eta Euskal Herriko bazter miresgarriak , lanbroak estaltzen zituen, bailarak
Laboa dirudit, hobe ixilduko naiz, txahala botatzear nago,
on dagizuela!!

LAS DOS DE LA MAÑANA

Las dos de la mañana, los cuatro en la furgoneta,
Vamos a intentarlo sin prueba de sonido
El organizador de las fiestas del barrio,
No puede ni hablar de la resaca que lleva

La gente en las txoznas
no se escucha bien.
Pero están a gusto sosteniendo el katxi

La sexta canción, hemos empezado a calentarnos
Y el técnico de sonido se está durmiendo
No tenemos privas, no tenemos tabaco…
Y el escenario está a punto de caerse

El señor responsable de nuestra discográfica,
Se gasta la pasta en máquinas de apuestas.
Y nuestro manager le ha dado un blancazo de los porros
¡¡¡Pásalo ya que te lo vas a hincar!!!

En el momento de pedir “Beste bat! Beste bat!”
Es la hora de la lluvia y los truenos
Los amplis están mojados, nosotros sudados
“Hasta la siguiente, agur, nos vamos”

Veinte años después seguimos en la brecha
A cambio de unos aplausos para ti,
El road manager es el cuñado
Que se come los mocos que se saca de la nariz

Al menos veo el mundo, al menos veo el mundo
Y los maravillosos rincones de Euskal Herria
Cubiertos los valles por la bruma
Parezco a Laboa, Mejor me callo que parezco a Laboa
Y estoy a punto de potar
¡¡¡Que os aproveche!!

Haien, haien Historiak
mutilatzen, mutilatzen gaitu
(X2)

Bi auto argi gauean, bide bazterrean
fusil hotsak eta oihu itzaliak
Hildako haien hautsean errotu izan dira
faszismoaren pozoidun loreak

Gurutze eta kateak beltzez marraztuak
eromenerako bidaia liburuan
“”Iragana gero eta handiagoa da”
zuen faltsukeriaren antzera

Haien, haien Historiak
mutilatzen, mutilatzen gaitu
(x2)

Nonbait dira zapaltzen duzuen lur azpian
ahazte ta umilazioen zeru ilunpean
36ko balen oihartzuna
mila gau gorri, mila egun beltzen gogoan

Haien, haien Historiak
mutilatzen, mutilatzen gaitu
(x2)

SU HISTORIA

Su Historia nos mutila

Dos luces de un coche en la oscuridad
Al borde del camino
Sonidos de fusiles y gritos apagados.

En el polvo de aquellos muertos
Han enraizado
Las flores venenosas del fascismo

Cruces y cadenas
Pintadas en negro
En el libro de viajes a la locura.

“El pasado cada vez es mayor”
Al igual que vuestra falsedad.

Su Historia, su Historia nos mutila

Están en algún lugar, bajo la tierra que pisáis
Bajo el oscuro cielo de olvido y humillaciones.
El eco de las balas del 36
En el recuerdo de mil noches rojas y mil días negros.

Kezko hirietan bizi dira
etsipenezko arimak
gorputz gardeneko
umeen hilerri latz hartan

Haien garraxiak,
haien garraxiak
gure sehaska kantarik
kantarik ederrena

Hego haizeak dolu kanta
dakarkigu berriz
hondartzan utziz gorpu hilak

Katu beltz batek
gurekin egin du amets
marfilezko nekropolian
sartu egin dela
“umilazio” hitzari esanahi berria
bilatzen diogun artean

Itsuen bailaran, itsuen bailaran

Kezko hirietan
zeruak errautsezkoak
burdina zeharkatzean
haien eztarria
gure euri azidoak
baretzen die egarria

KEZKO HIRIAK (CIUDADES DE HUMO)

Las almas hechas de desesperación
viven en las ciudades de humo,
en aquel angustioso cementerio
de los niños de cuerpo transparente.

Sus gritos desgarrados
son nuestra más bella canción de cuna.

De nuevo el viento del sur
nos trae una canción de luto
dejando los cuerpos
muertos en la playa.

Un gato negro
ha soñado con nosotros,
ha soñado que ha entrado en la necrópolis de marfil,
mientras en el valle de los ciegos
buscamos un nuevo significado
a la palabra “humillación”.

En el valle de los ciegos.

En las ciudades de humo.

Cuando en las ciudades de humo
el hierro atraviesa su garganta
los cielos son de cenizas,
nuestra lluvia ácida
les calma la sed.

En las ciudades de humo.

Haiek esan zizuten
uzteko seme-alabak
biluzik oihanean
basamortuan galduta

Gero
askatasunagatik
hil zirela esan zuten
jaungoikoagatik
hil zirela esan zuten

Eta ez dakit, eta ez dakit
hiltzailea hotza izan ote zen
eta ez dakit, eta ez dakit
hiltzailea gosea izan ote zen

Pentsamenduen barra kodeak
manipulatu egin zaitu
(x3)

Uhin motzeko espektroan
urretXindor distortsionatua

URRETXINDOR DISTORTSIONATUA (EL RUISEÑOR DISTORSIONADO)

Ellos te dijeron que
dejaras a tus hijos/as
desnudos/as en el bosque,
perdidos/as en el desierto.

Después
ellos dijeron
“murieron por la libertad”,
ellos dijeron
“murieron por Dios”

Y yo no sé
Si el asesino tan solo fue el frío
Y yo no sé
Si el asesino tan solo fue el hambre.

El código de barras de los pensamientos te ha manipulado. (x 3)

El ruiseñor distorsionado en el espectro de onda corta.

Azken minutuan, azken minutuan
azken minutuaren erdian
(x2)

I,ve got everything in life
everything but time
and you always turn up

Azken minutuan…

EN EL ÚLTIMO MINUTO

En el último minuto
En la mitad del último minuto

I,ve got everything in life
everything but time
and you always turn up

 

Leihotikan ilunago ederrago

Saiatu nintzen
poesi liburuetan aurkitzen egia,
eta edertasuna aurkitu arren,
nagusi zen gezurra.

Erakarri ninduten,
bisioz beteriko antzinako profetek.
Jakin arte orduan,
optikak existitzen ez zirela.

Jesus interesatu zitzaidan,
gero etorri zen Zaratrusta,
eta orain nahiago dut ohean,
zurekin biluzik egotea.

Entzun lagun,
bizia espekulazioz dago betea,
eta ohean postura da,
dibagazio bakarra.

Gustuko nituen punkaren
buru suntsipen mezuak:
kaos, sistema akatu,
erresistentzia oihuak.

Y llegó Zaratrusta

Intenté encontrar la verdad
En los libros de poesía.
Y aunque encontré belleza,
Predominaba la mentira.

Me atrajeron los profetas de la antigüedad
Repletos de visiones.
Hasta que supe que entonces,
No existían las ópticas.

Me interesó Jesus,
Luego vino Zaratrusta,
Y ahora en cambio, prefiero estar
Contigo, desnudo en la cama.

Escucha ti@,
La vida está llena de especulaciones.
Pero en la cama la postura
Es la única divagación.

Me gustaban los mensajes del Punk
Sobre la autodestrucción,
gritos como:“Caos,destruye el sistema
Y resistencia”.

Me interesó …

 

Eurite bat hemen dago
eta bertan bizi gara.
Baina hala ere ez da euria
gorroto gaituena.

Bai, nahiz eta batzuetan
tantak labanak izan,
eta gureganantz
erortzen dira.

So egiten dizute
haien begi itzelek,
eta apuntatzen zaituzte
kalean kamerek.

Zuk maita itzazu
zure zapaltzaileak.
Gorri destintatuz
zaude jantzia.

Nork mugitzen ditu hariak?
Zeinek du arima ustela?
Eta zein egoten omen da
Beti zure azpian?

Bai, mutu gelditzen zara
eta ez duzu jakin nahi,
gezurretan
bizi zarela.

Hormarik gabeko espetxe
bihurtu da bizia,
pentsamenduaren armak
aspaldi hil dira.

Oinotsak aditzen dira
eta norbait atea joka.
Zure bila etorri dira,
bidaia hasi da.

Hasia da
Bidaia

Noiz atertuko zain

Esperando

Ya está aquí la temporada de lluvias,
Justo donde vivimos.
Pero no es la lluvia
La que nos odia.

Aunque las gotas, a veces
Sean cuchillos
Que se dirigen
Hacia nosotros.

Sus grandes ojos
te vigilan,
Sus cámaras
te apuntan en la calle.

Tú ama
a tu opresores.
Estás vestido
De rojo desteñido.

¿Quién mueve los hilos?
¿Quién tiene el alma podrida?
Y ¿Quiénes suelen estar siempre
Bajo vosotros?

Sí, te quedas mudo
Y no quieres saber
Que vives
En la mentira.

La vida se ha convertido
en una cárcel sin paredes,
Las armas del pensamiento,
murieron hace tiempo.

Se escuchan pasos
Y alguien llamando a la puerta,
Han venido a por ti
El viaje ya ha empezado.

Esperando a que deje de llover

 

Eta non sartu da gure herriaren zentzua?
Industriapean alokatuak,
Bizi beharko.

Burdin zatiak gara,
Altzairuzko puskak,
Arimarik gabeko
Porlanezko koskorrak.

Itzala emateko
Zuhaitzik ia ez da,
Badira Loreak
hiriko hilerrietan.

Berunezko formak,
irudi astunak,
Galipotezko itsaso beltz ilunetan.

Zilar eta urrezko
Bihotz bakartiak,
Silikonazkoa den amets baten bila.

Eta zertaz kexatzen ote naiz?
Naturaren mendekuaz?,
gu erditik kentzeko Honen kaosa da,
Harmonia bila.

Galdurik nire aberria,
Ez da nahi nukeen herria,
Benetan zaila egiten zait,
Paisai honetara ohitzea.

Eta zertaz kexatzen ote naiz?
Naturaren mendekuaz?,
gu erditik kentzeko Honen kaosa da,
Harmonia bila.

Alquilados bajo la industria

¿Dónde se ha metido
El sentido de nuestro pueblo?
Habrá que seguir viviendo en alquiler
Sometidos a la industria.

Somos trozos de hierro,
Pedazos de metal,
Partículas de cemento
Sin alma.

No quedan árboles
Para dar sombra.
Si quieres ver flores,
Ve al cementerio de tu ciudad.

Formas de plomo,
Imágenes pesadas,
En un negro y oscuro mar de brea.

Corazones solitarios
De plata y oro,
En busca de un sueño
Que es de silicona.

Y ¿de que me quejo?
¿de la venganza de la naturaleza?
Si es el caos de ésta, para quitarnos del medio
Y conseguir así la armonía.

Perdida mi patria,
No es el pueblo que querría.
Se me hace muy difícil
Acostumbrarme a este paisaje.

 

Bilioika pertsona bizi patetiko hau:
sufritzen, gozatzen, oharkabe pasatzen.
munduaren berriak iritsi arte,
egunkariak atzetik aurrera leitzen.

…eta kaleak ilunago, ederragoak ziren…
…eta kaleak ilunago…
… irribarrea pizten zenuenean.

Discovery-a eta bere misio alua,
festaondoz ogia erostea bezala da:
mundua zatika erortzen zaizu,
eta zuk gustuko dituzu puzzleak

Iluntasunak zoriontsu egiten ninduen,
hark barruan ,zu sentiarazten zidan.
Iluntasunak zoriontsu…, zu
sentiarazten zidan.

Telebistak erakutsi dizkit niri,
daitezkeen irribarre zikinenak.
Auzokiderik ezagutu beharrik ez,
asmatzeko gezurrik handiena.

Eta kaleak…

Iluntasunak…

Bada nonbait solasaldi baten bila ateratzen dena,
barruan duenak erretzen duen pertsona.

Iluntasunak…

eta gu, eta gu…
-beltzak dena irensten du-
eta gu, eta gu…
kolorez gaude beteak.

Más oscuro, más bello

Billones de personas: sufriendo, gozando,
Aguantando esta pátetica vida.
Leyendo el periodico del revés
Hasta llegar a las noticias del mundo.

Y las calles son más oscuras, más agradables,
Cuando enciendes tu sonrisa.

El discovery y su estupida misión,
Es como ir a comprar el pan de resaca:
el mundo se te cae a pedazos,
Pero a ti te gustan los puzzles.

Y laz oscuridad me hacía más feliz
Ya que me hacía sentirte más adentro.

La televisión me ha enseñado
Las mentiras más sucias,
No necesito conocer vecinos
Para inventar la mentira más grande.

Hay quien sale por ahí
En busca de conversación
Personas a las que les quema lo de dentro
Gente a la que le aprieta la vida.

Y nosotros…, y nosotros ….
-Dicen que el negro lo absorbe todo-
…. Y nosotros estamos llenos de colores

 

Hegan
neure buruan,
zeneraman
soineko urdina.

Garagardo botilekin
koadrilakoekin lehian,
alkohol gradu portzentaia,
ea nork aurkituko duen lehena.

Ezabatu ditu gauak,
nahiko eta gehiegi arteko muga,
ezagun eta lagunak bereizten,
dituen lerro ikusezina.

Eta ezingo dut ahaztu,
zure soineko urdina,
zure bularrak marrazten,
The clashen kamiseta.

Edango genituen hamaika taberna,
irribarreak oparitu milaka,
eskaini zeru bakarra,
jainkotzat harturik ilargia.

Giroa izerdiz betea da,
zigarro bat bestearen atzetik,
musikarengatik gaur behintzat,
ez dut zorionduko tabernaria.

Tabako makinarekin hizketan,
Tranpetan mahai-futbolean,
…dantzak irentsiak zituen
zure zapata gorriak…

Tu vestido azul

Flotando en mi cabeza,
El vestido azul que llevabas.
……
Las botellas de cerveza en mano
De pelea con la cudrilla.
A ver quien encontrará primero,
El porcentaje de alcohol en la etiqueta.

La noche ha disipado ya,
El límite entre lo suficiente y demasiado,
La casi inexistente linea que separa
Los amigos de los conocidos.

Pero no podré olvidar tu vestido azul,
La camiseta de los Clash
Dibujando tus tetas.

Nos habremos bebido ya 20 bares,
Sonrisas… regaladas a miles,
Ofreciendo un solo cielo,
Tomando como dios a la luna.

El ambiente está cargado de sudor,
Un cigarro tras otro,
De todas formas por la música,
Hoy no felicitaré al camarero.

Hablando con la maquina de tabaco,
Haciendo trampas al futbolín,
…Y tus zapatos rojos
Tus gastados zapatos rojos
De tanto bailar…

 

Jainko dirua gurtu ohi duten kazike jaunak,
dadoak botatzeko prest.
Joko honetan sakelak hustuko dizkizute,
haienak bete ditzaten.

Zitalak,
dira beren asmoak.
Zuk galdu behar,
haiek irabaztear.

jolasaldi osoan zorrak kitatu nahian,
gauza berbera bizitzan.
Lau paretaren artean sartu zarenean,
dokumentu bat sinatzean.

Kartzela,
beste kasila alua.
Kontuz ibili
edo eroriko zara.

Hauxe duzu geroa,
zure bizimodua,
mahai baten inguruan,
monopoly jokoa.

Garestia,
da gaur egun duintasuna.
Beti barre egiten digute, baina hauexek dira
jokoaren arauak.

El juego del Monopoly

Los señores caciques,
Que adoran al dios dinero,
Están listos para lanzar los dados.

En este juego,
Te vaciarán los bolsillos
Para llenar así los suyos.

Malvadas,
Son sus intenciones.
Tú tienes que perder
Para que ellos ganen.

Intentando saldar las deudas
Durante toda la partida.
Y lo mismo en la vida,
Cuando te has metido entre 4 paredes,
Al firmar un documento.

La cárcel,
otra jodida casilla.
Anda al loro
Si no quieres caer ella.

Este es el futuro
Tú forma de vida
Alrededor de una mesa
El juego del Monopoly

Costosa,
Es hoy día la dignidad.
Siempre se ríen de nosotros,
Pero estas son las reglas del juego.

 

triste nago arrasts honetan
baina ez naiz desagertuko,
elefanteek egiten duten bezala,
triste xamar daudenean

amets egiten probatuko dut
buru argiz eta nahiz eta ergelkeria dirudien
nahiago nuke jaio nintzen tokian
ehortz nintzaten

“no oirás”

inork ezingo dit zalantzan jarri
hemen jaio eta hazi naizenik
nere paperek hala diote!
gure ondasunak, gure lurra
utzi egin behar al ditugu
eta gure ondorengoekin
esperimenta dezaten?
ez!

“de los tuyos dirás pero no oirás…”

aski erreza da
nahiz eta haiek
ez duten sekula ulertuko,
inoiz ez

Ilargia izan nuen
lagunik onena,
Gauerditan inoiz bakarrik
Utzi ez ninduena.

Itsasoak gorde zituen
Nire sekretuak,
Orain hondartzan daude
Olatuek ekarrita.

Ametsen bukaera zoritxarrez,
Errealitatearen hasiera,
Geroz eta zailago egiten zait,
Errealitateari eustea.

Ahhh… ze egonezina,
Hitz egiteko beharra.
Ni izango ote naiz,
Triste dagoen bakarra?

Hain zaila egiten zait
Gizaki baten papera.
Errenkarnatuko banintz,
Nahiko nuke munstro bilakatzea.

Inquietud

La luna fue mi mejor amiga,
Ella jamás me abandonó
a media noche.

El mar guardó mis secretos,
Ahora se encuentran en la playa
Traídos por las olas.

El fin de los sueños, por desgracia
El comienzo de la realidad.
Cada vez se me hace más duro
Atenerme a la realidad

Ah… ¡menuda inquietud!
Son las ganas de hablar.
¿Seré yo el único
Que está triste?

Se me hace tan difícil
El papel de un ser humano,
Si me reencarnase,
Preferiría convertirme
En un monstruo.

Lagun batek dio: “hauxe duzu bidea”,
beste batek berriz: “har ezazu bestea”.
Eta orduan bidegurutzearen aurrean,
konturatzen zara lagunak ez daudela.

“Hala jantzita eder zaude” dio amak,
aitak berriz :“a ze emagaldu itxura!!”.
jaiotze agiria irakurri ondoren,
gogoratzen zara umezurtza zarela.

Biziaren ironia txu txu trenean,
txikitatik erratzaz astindua izanda.
Biziaren ironia txu txu trenean,
txikitatik pozik puxika lortu ondoren.

Senak dio: “horri aurpegia apurtu”,
arrazoiak aldiz: “hitzekin konpondu”,
sentitzean gizaki ordez orain,
espektro bat zarela.

La ironía de la vida

Un amigo dice: “este ese l camino”.
Otro en cambio: “elige el otro”.
Y entonces ante el cruce,
Te das cuenta de que tus amigos ya no están..

“Estás muy guapa vestida así” te dice tu madre,
Tu padre en cambio: “que pintas de puta”.
Y tras leer tu partida de nacimiento,
Recuerdas que eres huérfana.

Desde pequeño la ironía de la vida,
En el tren chu chu:
Te sacuden con la escoba
Pero después eres feliz
Al recibir el globo.

 

Haize hegoaren goxotasunak
azala erretzen.
Urturiko argizari usaiak,
burua lehertzen.

Nork inposatzen dizkigun,
berriro pentsatzen.
Nork sortzen dituen,
susmoa argitzen.

Idolo berriak
gurutzean itzaltzen,
jainkoak mezetan
ez dira soilik miresten.

Plastikozko izar berriak:
glamur, aintza eta hiltzoria.

Las nuevas estrellas de plástico

La dulzura del viento del sur
Quemando la piel.
El olor a cera derretida
Reventando cabezas.

Pensando de nuevo,
Quién nos los impondrá.
Confirmando las sospechas de
Quiénes son los que los crean.

Clavando en la cruz
A nuevos idolos.
Ahora los dioses no solo
Se admiran en misas.

Son las nuevas estrellas de plástico:
Glamour, gloria y agonía.

 

Egun batzuk makal hartzen dira
grisez margotzen dituzte orduak
Eta zuk maitatzen nauzu
ni naizen moduan
Erakutsi al didazu
zer daukazun barruan?

Parasitoak nonahi aurkitzen
dena kritikatuz ongi sentitzen
Eta zuk lasaitzen nauzu
amorratzen banaiz
Erakutsi al didazu
zer daukadan barruan?

Ez bazaitut ondoan
beti erretzen noa
Eta zuk askatzen nauzu
zu zaren moduan
Erakutsi al didazu
zer daukadan barruan?

Jantzi
zure usaiarekin
jantzi
jantzi egin nazazu
biziari aurre egiteko
babesik gogorrena
Jantzi

Egun batzuk…

Vísteme

Algunos días se toman de mala manera
Pintan de gris las horas
Y tú me quieres tal como soy
¿puedes enseñarme que es lo que
llevas en tu interior?

Encuentro siempre parasitos
Que se sienten bien
Criticando a los demás
Y si entro en cólera tú me calmas
¿puedes enseñarme que es lo que
llevo en mi interior?

Siempre te tengo al lado
Cuando me voy quemando
Y tú me liberas tal como eres
¿puedes enseñarme que es lo que
llevo en mi interior?

Vísteme
Con tu perfume
Mi coraza mas fuerte
Para hacer frente a la vida

Sutondoan eserita oroimenak erretzen,
biziari darizkion lerdeak, begi itsuz ditugu edaten.

Bitan pentsatu gabe, ez dugu momentua dastatzen,
ea nor den lehena iristen.

Sentitu al duzu noizbait
gorroto begirada bat?
Jendez inguraturik zaudela?
ez axola unea.

Bizia aurrera doa,
ezin da denbora pasa
atzera begira.

Gure akatsen epaile gogorrena,
gupida gabeko zigortzailea,
geure burua da.

sentitu al duzu…

Sufritu al duzu noizbait
zure lepotik iraina?
Lagun multzo baten erdian
bakardade osoa?

Bizia aurrera doa,
ezin da denbora pasa
atzera begira.

Aukerak gutxituz doaz,
estutzen berriz bideak,
hautatu zurea.

Quemando recuerdos

Junto al fuego quemando recuerdos,
Tragando a ciegas las babas
Que la vida derrama.

Sin pensarlo dos veces,
No saboreamos el momento,
Pensando quién llegará primero.

¿Has sentido alguna vez
Una mirada de odio?
¿Completamente ignorado
Rodeado de gente?

¿Has sufrido alguna vez
La burla a tu costa?
¿La soledad más absoluta
En medio de un grupo de amigos?

Y la vida va pasando,
No podemos perder el tiempo,
Echando la vista atrás.

Y el juez más cruel de nuestros errores,
El despiadado castigador,
Somos nosotros mismos.

Y la vida va pasando,
No podemos perder el tiempo
Echando la vista atrás.

Las opciones disminuyen,
Los caminos se estrechan,
Debes elegir el tuyo.

Zure lagunek satanizatua,
alkohol eta drogek bedeinkatua,
banku batean mozkor etzanda,
ilargi izpiek koroatua.

Ilargi izpiek koroatua,
zure familiak
baztertua.

Zure familiak baztertua,
beteak izanda sakramentuak.
27 urteko umea gaixoa,
elizan harro ezkondua.

Emazte kuttun zoragarria,
bat-batean umeekin alde eginda.
Ardura petral jasanezina,
etxean bakarrik leihoz beteta.

Marginado

Satanizado por tus amigos,
Bendecido por el alcohol y las drogas,
Borracho tumbado en un banco,
Coronado por los rayos de la luna.

Marginado por tu familia
Habiendo cumplido todos los sacramentos,
Pobre niño de 27 años,
Orgulloso tras casarte por la iglesia.

Y tu dulce y encantadora mujer,
De repente se marchó con los niños.
La jodida e inaguantable responsabilidad,
Ahora, ella, sola en esa casa llena de ventanas.

 

Sasi guztien gainetik,
ilusioz beteta,
ez dituzte geldituko
gure euskaltegiak.

lotsa jasanezina
sentitu nuen,
Nafarroako Miguel
euskaraz entzutean.

Mirenentzat ez da erreza
lanean egun osoa,
eta gero euskaltegira,
maite du bere hizkuntza.

berak eta askok badakite
euskara dela, euskaldun
egiten gaituena.

Zabal dezagun Euskal Herrian,
euskara.
Bidal ditzagun instituzio zikinak,
antzarak ferratzera.

Difundamos el euskera

Por encima de todas las trabas,
Llenos de ilusión,
No lograrán parar,
A nuestros euskaltegis.

Sentí vergüenza ajena
Al oír a Miguel de Navarra,
Hablar en euskera.

Para Miren no es fácil,
Todo el día trabajando y luego a clase,
Pero ama su lengua.

Pues ella y muchos saben
Que es el euskera
El que nos hace euskaldunes.

Difundamos el euskera
Por todo Euskal Herria.
Mandemos las putas instituciones
A la mierda.

Leihotikan munduaren leihoa

Kristona izango zela
Guztiz ziraragarria
Hil arte dantza eginen
Genuela,

Gitar haren soloek
Erotuko nindutela
Eramango ninduzun
Kontzertuan.

Ez nazazu
Berriro eraman
Tximaluzedun burusoilak
Ikustera;
Benetan ez dut atsegin
Ez dut inoiz itzuli nahi
Jebiaren indarra
Sentitzera

Ez nazazu
Inoiz berriz eraman
Halako beste kontzertu jebi batera.
Ez zazu
Inola ere pentsatu
Garraisiak entzutera
Itzuliko naizela.

Eraman nazazu hurengoan
Beste edozein tokitara:
Arropak erostera
Ordu luzeetan,
Horrenbeste atsegin duzun
Japoniar jatetxera,
Kixkaltzera nahi baduzu
Benidorra.

CALVOS GREÑUDOS

Nos juntamos por primera vez
cuando estaban tocando Tapia ta Leturia,
¡Joder que marcha!
porrusalda y arin-arin.

Que iba a ser la ostia,
Lo más excitante,
Que íbamos a bailar
Hasta la muerte,

Que me iban a enloquecer
Esos solos de guitarra
En el concierto
Al que me ibas a llevar.

No me vuelvas a llevar
A ver a calvos greñudos;
De verdad,
No me gustan.
No quiero volver a sentir
El poder del heavy nunca más.

No me vuelvas a llevar nuca más
A otro concierto heavy.
No pienses ni por un instante
Que volveré a escuchar
Semejantes berridos.

La próxima vez
Llévame a cualquier otro sitio:
A comprar ropa
Durante largas horas,
A ese restaurante japonés
Que tanto te gusta,
O si te quieres tostarnos
A Benidorm.

Hortxe zaude zure tristura husten
Garagardo baso betez.

Esan behar zenuen
Baina estraktoreak
Zeure autoestima irentsi du.

Orain zaborra zara
Beraien begietan;
Kontraesana
Sistemaren barruan.

Jakin zenuen
Zure borroka ez zela
Gehienengandik
Ulertua izango.
Oh!, ez dago
Hitz polit gehiagorik
Oh!, zer egin?
Ez dira zutaz fidatzen.

NO SE FÍAN DE TI

Ahí estás vaciando tu tristeza
Con un vaso
Lleno de cerveza.
Ibas a decirlo,
Pero el extractor
Se ha tragado tu autoestima.

Ahora
No eres más que basura a sus ojos;
Una contradicción dentro del sistema.

Supiste que tu lucha
No sería entendida por la mayoría.

¡Oh!, no hay más palabras bonitas. ¡Oh!,
¿qué hacer si no se fían de ti?

Atsegin dugu ingurukoak
Moralki epaitzea;
Zer dagoen ongi eta zer gaizki
Besteei esatea.

Besteen ahotan jartzen
Dira gure bizitzak
Baina nork betezen ditu
Gure gabeziak?

Oh existentzia
Zuk zurea bizi.

Askotan entzuten ditugu
Kritika zorrotzak
Baina inork ez daki argi
Zein den bere bidea.

Ta ez dakizu oraindik
Bat bakarra dela
Zure esku dagoena
Errepika ezina?!

EXISTENCIA

Nos gusta juzgar moralmente
A nuestros allegados;
Decir a los demás
Qué está bien y qué está mal.

Nuestras vidas se ponen
En boca de los demás
¿Pero quien llena
Nuestro vacío?

Oh existencia…
Tú vive la tuya.

Muchas veces oímos
Críticas despiadadas
Pero nadie tiene claro
Cuál es su camino.

Y no sabes todavía
Que es único
Que está en tu mano
Que es irrepetible.

Iruñako bidean
Kotxean sartuta
Geldituak gattuzte
Hala behartuta

Venga, salgan del coche!!
Arrantza ahituta
Mandoari mandoen
Itxura hartuta

La,la….
Mandoari mandoen
Itxura hartuta.

Trikornio beltzakin
Sarjento morales
Korellako miguelen
Plajio eginez

Karneta irakurri du
Totelka alrebes
Gatilloa sakatzen
Bait daki gehienez.

Eskuak goratuta
Hanketan dardara
Pekatu gabe baina
Galdurik patxada

Ez gaituzte gustoko
Hauek beharbada
Izurra ditezela
Euskaldunak gara

Norbaitek apurtu du
Munduaren leihoa.

Egoera benetan penagarria,
Guantanamon piztien antzera daude.

Terrorismoa pakearen izenean,
Beti etekin ekonomikoen bila.

Zuk ez negarrik egin,
Mundua,
Ez zaitez arduratu
Gaurkoan.

Gaur errefuxiatuen bila badatoz,
Hala ere apostua haien alde nuke egingo.

Irtenbide bakarra
Utzi izan dietena
Armak ta heriotza,
Miseria gordina.

LA VENTANA DEL MUNDO

Alguien ha roto la ventana del mundo.

La situación es verdaderamente penosa,
En Guantánamo los tienen como a bestias.
Terrorismo en nombre de la paz,
Siempre en busca de beneficio económico.

Tú no llores,
Mundo
No te preocupes hoy.

Hoy vienen en busca de l@s refugiad@s, aun asi apostaria por ell@s.

Armas,
Miseria y muerte
Son la única salida que les han dejado. Armas y dolor en defensa
Del pueblo,
Crudo sufrimiento.
Vidas destrozadas en el nombre del dólar.

 

Ez dut sekula santan ikusi
Zu bezain polita den enterik.

Begira ezazu zeruetara
Goiko izar horiek dira zuretzat;
Aukera ezazu bizileku berri bat.

Zein arraza gorrotagarria!,
Non bizidun mixerableagorik?

Ahaz ezazu zure mundua,
Ezin aukeratu okerragorik.
Zoriontsuak beti izango gara.

Helio hiruak bero mantenduko gaitu

HELIO 3

No he visto nunca
Un ente tan bonito como tú.

Mira hacia el cielo
Esas estrellas de ahí arriba son para ti;
Elige un nuevo lugar en donde vivir.

Qué raza más odiosa,
Qué ser vivo más miserable

Olvídate de tu mundo
No podrías haber elegido uno peor;
Seremos felices para siempre.

El helio 3 nos mantendrá calientes.

Nafarroa euskaldundu nahi
A ze nolako helburu makala
Zabal dadila erribera osoan
Hazia dago lodosa sartagudan

Ahaztu gabe ekialdea
Zangotza aldea edo ta lizarra
Nafar gobernuaren gainetik
Upn ren odeien azpitik

Zu… Lehendakaria
Zu… Guztiz ahalduna
Saiatzen zara zapaltzen euskara
Euskara zapaltzen

Nafarroa ez da euskal herria
Euskal herria nafarroa da
Nafarroa ez da euskal herria
Ongi dakizu.

NAFARROA

Qué objetivo tan chungo
El de euskaldunizar nabarra
Que se expanda a lo largo y ancho de la rivera
Está sembrado ya en Lodosa y Sartaguda.

Sin olvidar el este
La zona de sangüesa y Estella.
Por encima del gobierno de navarra
Por debajo de los nubarrones de upn.

Tú, presidente
Tú, todopoderoso
Intentas aplastar el euskera
Y bien sabes
Que Nabarra no es Euskal Herria
Sino que el Euskal Herria es Nabarra.

Baina ze fundamentu gutxi
Duten tipo hoiek!!
Nondik atera dira?
Sarritan dugu entzuten,
Ez dute ez gangarrik
Ezta larruzko txutarik,
Ez dute zuzenean
Kontsignarik botatzen.

Ez zazula gugandik
Askorik espero.
Ez duzu gure ahotik
Nahi duzuna entzungo.
Ez dago inongo helmugarik
Inola ere saririk.
Rock&rolla sinetsi ez dugun
Gezur bat besterik ez da

Hamar urte
Guk nahi duguna egiten
Hamar urte
Ta etorriko direnak

Zuretzako,
Hemen gaituzu
Berriz zuretzako.

Zuretzako
Tinko segiko dugu
Elkarrekin egoteko.

PARA TI

Pero que poco fundamento
Tienen esos tios!!
De donde habran salido?
Oimos muchas veces,
No llevan cresta
Ni chupas de cuero,
No echan consignas
En directo.

No esperes demasiado de nosotros
No oiras lo que quieres oir
Salir de nuestras bocas.
No hay meta alguna
Y menos aún premio.
El rock&roll
Es una mentira
Que no nos creemos.

Diez años
Haciendo lo que nos da la gana
Diez años
Y los que vendrán!!

Para ti
Aquí nos tienes de nuevo
Para ti

Para ti
Seguiremos firmes
Siempre para ti.

Hardkore musika erritmoaz
Dantzan jarri zaizkigu
Taberna honetan
Masailhezurrak

Neskatxa haien gorputzetan
Izerdiak
Artelanak marrazten dituen
Bitartean.

Porruak
Buelta osoa
Eman duela dirudi ia

Ta munduak
Buelta erdia
Ta ni berriz hementxe naiz
Beheruntz begira.

Atera beste bat
Hau izanen da azkena
Zeren satan hortxe da
Dyc botilan

Jesukristo berriz
Barra atzekaldean
Osti-txar aurpegiaz
Gu begira.

Porruak
Buelta osoa
Eman duela dirudi ia

Ta munduak
Buelta erdia
Ta ni berriz hementxe naiz
Beheruntz begira.

CABIZBAJO

Nos han empezado a bailar las mandíbulas
En este bar a ritmo de música hardcore
Mientras el sudor
Va pintando obras de arte
En los cuerpos de aquellas muetas.

Parece como si el porro
Hubiera dado ya toda la vuelta,
El mundo patas arriba
Y yo aquí cabizbajo.

Saca otra!!
Esta será la última
Pues satán esta ahí
En la botella de dyc
En cambio nosotros
Mirando a jesucristo
Detrás de la barra
Y con cara de mala ostia.

Gure hezkuntzan
Zutabe izandakoa,
Itoak gaituen
Nozio irreala:

Geroa…

Zure izenean
Bizi amodio zein nazio
Eraiki ta erori
Izan dira:

Geroa…

Ezinbestekoak diren
Hitzen hiztegientan
Soberan dagoena da:

Geroa…

Begiak berriz ixtea
Itxita dituzunean.

Ez naiz berriz bueltatuko
Geroan bizitzera.
Pentsa dezagun gaurkoa
Azkenekoa dela.

Ez naiz berriz bueltatuko
Geroan bizitzera.
Maita gaitezen gaurkoan
Inozentziz beteta.

Gaur maitasuna bihar heriotza.
Iratzarri.

EL FUTURO

Has sido el pilar
En nuestra educación.
Ese concepto irreal
Que nos tiene ahogados

El futuro…

En tu nombre
Se construyen y caen
Vidas, amores
Asi como naciones.

El futuro…

En el diccionario
De las palabras indispensables
Es la que sobra:

El futuro…

Volver a cerrar los ojos
Cuando ya los tienes cerrados.

No volveré
A vivir en el futuro.
Pensemos que hoy
Es el último.

No volveré
A vivir en el futuro.
Vamos a amarnos hoy
Repletos de inocencia.

Hoy el amor; mañana la muerte.

Despertad.

 

Egunsentiren batean
Xumeen harrotasunak
Izua erraietan
Sentiaraziko dizue.

Lurraren hiltzaileak
Zuek zaretelako
Urkatuen zuhaitzean
Bele pausatuak.

Egia
-ez ahantzi inoiz-
Beti egonen da
Zapalduen alde

Hitz zurien gibelean
Sosa eta ustelkeria
Aitzitik aitzinean
Borroka eta samina.

Ez dago aukerarik
Simaurra erabiliz
Uzta oparoagoa
Izaten omen da.

Herriak
Altxa bitez hautsiz
Itotzen dituzten
Porlanezko ametsak.

Itoitzen
Etxeak eta lurra
Galdu zituzten
Duintasuna inoiz ez!!

NUNCA LO OLVIDEIS

Algún amanecer
El orgullo de los humildes
Os hará sentir
El miedo en las entrañas

Porque vosotros sois
Los asesinos de la tierra,
Cuervos posados
En el árbol de los ahorcados

La verdad
-nunca lo olvidéis-
Siempre estará
Del lado de los oprimidos

Detrás de hipócritas palabras
El dinero y la podredumbre
Por el contrario delante
La lucha y el dolor

No hay opción,
Parece ser que utilizando estiércol
La cosecha suele ser
Más abundante

Que se alcen los pueblos
Rompiendo los sueños de cemento
Que los ahogan

En Itoiz
Perdieron las casas y la tierra
Nunca la dignidad

 

Ahoak haundituz doaz
Garunak berriz txikitzen
Espezien eboluzioa da
Inguruneari egokitu nahian.

Bizi iraupena itsuki bilatzen
Dugun materi grixa
Usteltzen (da).

Dena itxura
Dena gezurra da
Ederra bezain faltsua.

Bi hanketan ibili arren
Erdi gizakiak.

APARIENCIA

Las bocas crecen
Y los cerebros se estrujan.
Es la evolución de las especies
Queriendo adaptarse al entorno.

Buscando ciegamente la subsintencia
Se nos pudre nuestra materia gris.

Todo es apariencia
Todo mentira
Tan hermoso como falso.

Aun andando a dos patas
Mitad humanos.

Gu
Gizarte honetan
Ezabatuak,
Azpikulturan
Kondenatuak,
Sistemak galtzaile
Izendatuak,
Lizentziatuak
Sentimenduan.

Gu
Bonzo izateko
Aukeratuak,
Zoriontasunaz
Mutilatuak,
Pequod untzian
Hondoratuak,
Doktoratuak
Oinazean.

Begiak itxita ohean etzanda
Arimak gorpua uzten saiatzean
Balio zaborrekin topatzen dira
Ta gezur botilaz mozkortzen dira.

Ta ez dut esango atsegina izan denik.
Hau bizia bada berriz has dadila.
Irtenbiderik ba al da guretzat?
Ur gehiegi dago itsaso honetan…

Eta non ote da
Bilduko gaituen rakel untzia?
Seme-alaba galduak
Hartuko dituen
Rakel untzia?

EXCLUIDAS

Nosotras
Excluidas en esta sociedad
Condenadas en la subcultura
Nombradas perdedoras por el sistema
Licenciadas en sentimiento.

Nosotras
Elegidas para bonzo
Mutiladas de felicidad
Naufragadas en el pequod
Doctoradas en derrotas

Con los ojos cerrados tiradas en la cama
Al intentar las almas dejar el cuerpo
Se encuentran con desechos de valores
Y se emborrachan con la botella de la mentira

Y no diré que ha sido agradable
Si esto es la vida que empiece de nuevo.
Hay escapatoria para nosotras?
Hay demasiada agua en este mar.

Y dónde está Raquel que nos ha de recoger?
El barco Raquel
Que recogerá
A las hijas perdidas

 

Ahaztuak gaituzu,
Ez gaude historian,
Ez dugu jada izenik
Gezurren munduan.

Irakurri gabeko
Liburuen hitzak;
Soilik guk dakigu
Bizirik gaudela.

Ahaztuak gaituzu,
Oihuka gabiltza
Baina ez dago inor
Ahotsa entzun dezan.

Ausikitzen dugu
Haizea noraezean.
Ausikitzen dugu
Harrizko hesi bat.

Lerroaz haraindi
Ohartuko ez zara
Hemendik betiko
Joaten garenean.

L@S OLVIDAD@S

Somos l@s olvidad@s,
No estamos en la Historia,
En el mundo de las mentiras
Ya no tenemos nombre.

Palabras de libros sin leer;
Sólo nosotr@s sabemos que estamos viv@s.

Somos l@s olvidad@s,
Estamos gritando,
Pero no hay nadie para oir nuestra voz.

Mordemos viento hacia ninguna parte,
Mordemos un muro de piedra.
Al otro lado de la línea
No te enterarás
Cuando nos vayamos para siempre.

Zerbait hartzera atera naiz,
Nire baitan egonda pentsatzeko grinaz.
Zoriontsuak gara gure jauregietan,
Aitzakiak ditugu porrot guztientzat.

Ze demontre ari gara bizitzen?
Askatasuna nahi ta borroka inguruan.
Justifikatuz gezur guztiak,
Barrutik hutsik egonda.

A ze neska! Neska argia,
Beti hizketan dabil perfekzioaz.
Ze mutila! Mutil zuhurra,
Zeozer defendatzen ixiltzen ez dena.

Nahi nuke nik sinetsi,
Zerbaitetan sinetsi.

Sinets ezazu zeure buruan,
Jainko, estatu edota jabetzan.
Estatuaren ustelkerian,
Boterea, dirua indarra dela,
Maitasun ta parkeko txoritan,
Sinets ezazu geure bizitzak
Guk geuk bizi behar ditugula.
Zure esku zer nahi duzun sinetsi.

Nahi nuke nik nire buruan
Zuk, zure buruan sisistea.
Ez diezazula inork esan
Zertan sinetsi.

Eta sinetsi nahi nuke
Aukera zurea dela,
Zuk hautatu behar duzula.

ALGO EN QUE CREER

He salido a tomar algo con las ganas
De pensar que tengo en mi interior.
Somos felices en nuestros palacios,
Tenemos escusas
Para todos los fracasos.

¿Qué ostias estamos viviendo?
Queremos libertad y hay
Lucha a nuestro alrededor.
Justificando todas las mentiras,
Estamos vacios por dentro.

Inteligente muchacha,
Siempre hablando sobre la perfección.
Astuto chaval,
Que defendiendo algo nunca se calla.

Yo quisiera creer en algo.
Cree en ti, en Diós,
El estado o quizá en la propiedad privada.
En la corrupción, en el poder,
En que el dinero es la fuerza,
Cree en el amor, en pájaros del parque,
Cree que nuestras vidas
Las debemos de vivir nosotros.
En tu mano está lo que quieres creer.

Quisiera creer en mí,
Que tú creyeras en ti.
Que nadie te diga en que debes creer.
Quisiera creer que
La opción es tuya,
Que tú debes elegir.

 

Nork daki zeinen fina ote den
Lotzen gaituen haria
Gaua bukaeran…
Edan ta edan
Piperrak tabernan
Espiz eta politikaz
Itsuak.

Bai,
dantzan txustarra bat oparitu zenidan
Eta begiak gorri genituen;
Beste kalimotxo bi
Eskatu nituen eta
Proposamen bat bota nizun…

Baina
Ez didazu erantzungo.

Bai,
Hurrengo asteburuan
Diskoteka zikin hartan
Berriz topo egin genuen.
Bakarrik mozkortuta
Maite banauzu, neska,
Ez da ligatzeko une txarra.

Baina
Ez didazu erantzungo
Nire eskaera.

SIN RESPUESTA

Quién sabe lo fino que es el hilo
Que nos
Une al acabar la noche…
Beber y beber,
Piperrak en los bares,
Ciegos de speed y política.

Me ofreciste una chustarra bailando,
Teníamos los ojos rojos;
Pedí un par de kalimotxos más
Y te hice una proposición…

Pero no
Me has de responder.

El fin de semana siguiente
Nos encontramos en aquella
Sucia discoteca.
Si sólo me quieres cuando vamos pedo
No es mal momento
Para ligar.

Pero no has de responder a mi proposición.

Badira garuna lantzen dutenak
(zein) gorputza edo arima
Eta guk ametsak erein genituenok
Porrotak biltzen gabiltza
Eta zaborra sortzen segiko dugu

Armiarma sare ta alkol usaiez
Beteriko gela ilun goibel honetan

Idolo berriak asmatu ondoren
Ditugu hautsiko
Gauak gure akorde desafinatuak
Itzaltzen dituen bitartean.

Betirako ahaztuko diren kantak, giza akatsak bailira
Gogoaren sakontasunean galduko dira

HAY QUIENES

Hay quienes cultivan su cerebro, su cuerpo o su alma
Y nosotros, los que sembramos sueños, recogemos ahora fracasos
Y seguiremos creando basura en esta triste y oscura habitación
Llena de telarañas y olor a alcohol.

Crearemos nuevos ídolos para romperlos después en mil pedazos.
Mientras la noche ira apagando nuestros desafinados acordes.
Canciones que caerán en el olvido

Canciones que como si de errores humanos se tratara
Se perderán para siempre
En lo profundo de la memoria

Lasaitu zaitez, ez da ezer izan,
Minduriko ardo trago bat,
Euripean hondaturiko soineko bat.

Etzan zaitez eta sakonki arnastu
Izarrik gabeko gaua izan da.
Irribarrik gabeko jaia besterik ez.
Ez dio axola, bizitza besterik ez da izan
Itxi itzazu begiak ta amets egin
Saririk gabeko jolasa izan da.
Irribarre gabeko jaia besterik ez.

Ez dio axola, bizitza besterik ez da izan

TRANQUILIZATE

Tranquilízate, no ha sido nada
Un trago de vino picado
Un vestido estropeado bajo la lluvia
Túmbate y respira profundamente
No ha sido mas que una noche sin estrellas, una fiesta sin sonrisas
Que más da
Simplemente ha sido la vida

Cierra los ojos y sueña, ha sido un juego sin premio
Una fiesta sin sonrisas

Zeharretara begira,
Zuek erdi gramuko ankadun garunak,
Beti nazkaturik nauzue zuen kirtenkeriaz
Ospea eta aintzarengatik
Armima itsuki salduko luketen
Rock izar ustelak, modan dagon makarra

Eta garaia da tentelentzako nobel saria,
Hautagaiak faltan izango ez dira.

Eta gezurra dirudi nonbait
Hainbeste ergel batera ikustea
Mobildun yupiak, uniforme urdinak.
Asperturik nago tabernetan entzuteaz gauza berdina:
“ez zaitez hurbildu, ni nauzue rambo berria”

Eta garaia da tentelentzako nobel saria
Hautagaiak faltan izango ez dira.

Ya es hora

Vosotros, cerebros de 0,5 gramos con patas
Mirando siempre a los demás de reojo
Me teneis asqueado con vuestra estupided
Estrellas del rock podridas y makarras
(que estan de moda)
Que sin pensarlo venderian su alma
Por la fama y la gloria

Ya es hora: un premio nobel a la estupided
Candidatos no faltaran

Y parece mentira que se vea por ahi suelto
A tanto yupi con movil, a tanto uniforme azul
Estoy aburrido de escuchar siempre lo mismo en los bares:
“no te acerques que aqui esta el nuevo rambo”

Ile bezainbeste garuna
Bonber, tirante, bota, svastika,
Dira skin-head naziak.
Aka ditzagun laister idei faxistadun guztiak!!!

Eta zuk esaten didazu, ni gizon txuri bat naizela
Eta ez naiz txuria ez naiz beltza, naiz kolorea.

Hemen ere agertzen hasiak
Gaurko gizartearen minbizia
“satanen bromak” zioen moduan:
Dantza ezak pogo bat nazi baten gainean!!!!

Eta zuk esaten didazu, mohamed beltz zikin bat dela.
Ta ez da txuria ez da beltza, da kolorea.

EL COLOR

Tienen tanto pelo como cerebro
Bomber, tirantes, botas y svastika
Si, son los skin head nazis
Acabemos cuanto antes
Con toda ideologia fascista!!!

Ellos dicen que soy un hombre blanco
Y yo, ni soy blanco ni soy negro
Soy el color

Son el cáncer de nuestra sociedad
Y han empezado también a aparecer por aqui
Ya lo decían los de “Broma de Satan”
“baila pogo sobre un nazi!!!”

Ellos dicen que Mohamed es un sucio negro
Y el, ni es blanco ni es negro
Es el color

Nork uka dezake gure biziak trajikomedi hutsak direla?
Edota existentziaren antzelanan aktoreak besterik ez garela?

Agian zuk eufori une batean, agian nik inspirazio une batean

Nork uka dezake gure patuak zenbaki gabeko aktoak direla?
Edota hainbat egoera larritan, instintoak soilik gidatzen
Gaituela?

Agian zuk eufori une batean, agian nik inspirazio une batean

Ta eskenatokiaren atzean irri ta malkoen artean
Ahots batek off-en dio:”hona igo ta egizue al duzuen hobekien”

¿QUIEN PUEDE NEGAR?

¿Quién puede negar que nuestras vidas no son sino meras tragicomedias?
O que solamente somos actores en la representación de la existencia.

Quizá tu
En un momento de euforia
Quizá yo
En un momento de inspiración

¿Quién puede negar que nuestros destinos no son mas que actos sin números?
O que en numerosas situaciones apuradas es el instinto quien únicamente nos guía

Quiza tu…

Y detras del escenario
Entre risas y lloros se oye una voz en off que dice:
“subib aqui y hacerlo lo mejor que podáis”

Ameriketatik ibili izan nintzenean
Herri ikusgarria iruditu zitzaidan

Anai haundiak agurtzen gaituenean
Bere ergel aurpegiaz,
Haren homologo jaunen inbiria pizten du.

Bonba batek ixil dezake murmuriorik txikiena ere
Eta gezurra dirudi gure mundua haien eskuetan egotea.

Haurren gorputz ebakiak hondakinen artean
Ikusiak ditu,
Zapaldu ondoren loreak jarriko dituzte
Hil zituztenen hilobietan.
Ta,ta,ta…. Herri baten alde dagoena ez dute inoiz hilko

GRAN HERMANO

Cuando anduve por América
Me pareció un pueblo digno de ver

Cuando el gran hermano nos saluda con su cara de imbécil
Suscita la envidia de sus señores homólogos
Y el mundo empieza a llorar

Una bomba puede hacer callar
Hasta el mas pequeño de los murmullos
Y parece mentira que el mundo esté en sus manos

He visto los cuerpos mutilados de los niños
Entre los escombros
Después de haber vencido pondrán flores
En las tumbas de aquellos que mataron

Nunca acabaran con el que esté a favor de un pueblo

Zaindu guztiz arrazoidun egiten ez zaituen piztia,
Entzun barruan duzun ahotsa.

Zuk, zure burua giza heredutzat zenuen
Eta orain azjakinan itotzen zara.

Eta ezin du ahaztu, ezin du ahaztu.
Kale ertzetik doa, zalantzaz ez bada
Erabaki xehe bat lasaitasun osoz
Hartzeko ikaraz.

Eta inguruan agertzen diren espektroak
Irrika, irrika dabiltz, hura akatu nahian.

Eta ezingo du jasan beste egoera irrigarri bat
Gaur azkena izanen da.

Esana dago pekatuz eta erruz libre sentitzen denak
Listuka beza bere aurpegia eta ixil bedi betiko.

Berriro bihar gogoz hastea,
Hau duzu lagun bidea…

QUEDA DICHO

Cuida la bestia que llevas dentro
Escucha tu voz interior
Tú que te consideraste un ejemplo humano
Ahora te ahogas en la ignorancia
Y a menudo ¿quién no?

Y no lo puede olvidar, no lo puede olvidar

Va por la acera
Si no es lleno de dudas
Incapaz de tomar una decisión con tranquilidad
Y los espectros que aparecen a su alrededor
Andan deseosos de acabar con el
Y no podrá soportar otra situación ridícula
Ya que esta será la última

Queda dicho
Quien se sienta libre de culpa y pecado
Que escupa a mi cara
Y que se calle para siempre
No es mas que comenzar mañana
De nuevo con fuerza
Simplemente este es el camino

Maitea, zu galtzearen beldur
Harrapatu nauzu.

Kontu eske etorri nitzaizun
Irudi aluak zein zure presentzia eskeintzen didate.

Hamaika mila desio gezur goxoen artean… Zure presentzia,
Eta agian, eta bakarrik agian, banaka dastatzen ditut irudi
Aluak

Zuri begira gelditu dira, “zuri begiratzen” diot
Ez dudalako nahi, nahi ez dudalako,
Behin esan nizkizun hitzak errepikatuz:
Zuri begira…

MIRANDOTE

Miedo a perderte
Me tienes atrapado

Vine pidiéndote cuentas
Me ofrecen imágenes sin sentido y tu presencia.

Entre mil deseos o mentiras dulces… tu presencia,
Y tal vez, y sólo quizás, pruebo las imágenes sin sentido

Se te han quedado mirando, lo digo mirándote
Porque no quiero, porque no quiero,
Una vez te dije repitiendo las palabras:
Mirándote…

 

Balio gabe segidan geldituko diren 211 teori sendo,
Baita bapatean, oro zapuztuko diren bizi tesi arras zuhurrak

“gogor eutsi aurrera jarrai”, sari diot hortzak estutuz nire
Buruari
Porroten frasko luzeetan, malkoak pipeteatzerakoan

Eta irri faltsuen galeri haundian bihurturik da hiria.

Hiria… Malkoak noraezean zirrikitu baten bila,
Betirako galtzeko
Amodiotik gorrotora minutu batean, pasatuko diren giza
Harreman estuak

Momentu batetik bestera esanahirik gabe, izango diren hitz
Esanguratsuak
“bizitza axola ez dio” pentsatzen dut askotan baikortasunez,
Zoriontsua izateko, ezjakina beharrezkoa baita.

LA CIUDAD

211 firmes teorías que en seguida quedaran sin valor
También astutas tesis vitales que quedaran por completo frustradas
“aguanta, sigue adelante” me digo a menudo apretando los dientes
Mientras pipeteo lágrimas en los largos frascos de los fracasos

La ciudad se ha convertido en una enorme galeria de risas falsas
Las lágrimas, sin rumbo fijo buscan una grieta para perderse para siempre
Estrechas relaciones humanas que pasaran
Del amor al odio en un minuto
Sugerentes palabras que en un momento perderan todo su significado
“es la vida, que más da” pienso muchas veces con optimismo
Y es que la ignorancia es también necesaria para ser feliz

Nahita edo nahigabe berriz aurkitu gara,
Toki berberean, bihotz erdoilen alkol zuloan.

Nahita edo nahigabe berriz elkarrekin gara.
Kafetegiak ziren gure lubakiak.

Han gordetzen ginen munduaren zakartasunaz
Nahita edo nahigabe berriz elkarrekin gara

Gaur bete da galdua nuen ametsa….

Ez genuen dantzatu brandy ta heriotz hatsa zerion
Gerria hautsia zuen dantza
Ez genuen dantzatu gerria hautsia zuen dantza.

EL SUEÑO QUE DI POR PERDIDO

Queriendo o sin querer, nos hemos encontrado de nuevo
En el mismo lugar, en el antro de los corazones oxidados
Queriendo o sin querer, otra vez unidos

Hoy se ha cumplido el sueño que di por perdido

Las cafeterias eran nuestras trincheras
En ellas nos protegiamos de la brusquedad del mundo
Queriendo o sin querer, otra vez juntos
Hoy se ha cumplido el sueño que di por perdido

Nunca bailamos aquel baile con aliento a coñac y muerte
Aquel baile que tenia la cintura rota

Bide ertzean, bide ertzean aurkitu zintudan,
Zure begian infinitura zeudela begira.
Urbildu nintzen eta urbiltzean zera esan zenidan:
“pakea lortzeko ezin da bueltatu atzera”

Ta malko barik geratu dena inpotentziaz…..
Hark esanen digu hobe zer den sufrimendua.
Bide ertzean, gauzak berdin ikusten ez dira

Gogoan soilik diraute bizirik irudiek;
Euskal basoek, aran, mendi, ibai eta herriek,
Famili lagunek eta eguneroko biziak.

Eta herrimina senti dezaket zure hitzetan,
Espero zaitugu laister, hemen gure artean.

AL BORDE DEL CAMINO

Al borde del camino te encontré
Tus ojos miraban al infinito
Me acerque
Y al acercarme me dijiste
“para lograr la paz
No se puede volver atrás”

Y quien se haya quedado sin lágrimas
Debido al sufrimiento
Nos dirá mejor
Que es la impotencia

Al borde del camino
Las cosas se ven de diferente forma
Las imágenes
Permanecen vivas
Solamente en la memoria:
Los bosques, los valles
Los montes, los ríos
Y los pueblos euskaldunes
También los amigos
La familia y la vida cotidiana

Y puedo sentir la nostalgia en tus palabras
Esperamos tenerte pronto entre nosotros

 

Nola ez dira munstroak sortuko, denak eroturik
Bait dabiltza?

Norberak eure
Tokia bilatu nahian, lekurik gorena
Posible bada

Nere tokia non ote da?

Txikitatik ezagutu nituen instituzio buru garbitzaileak
Ta sortez inoiz lortu ez zuten, ideia libredun pertsona
Bat ez sortzea.

Baliozko zerbait aurkitzea zaila den gizarte honetan,
Balioen eremua den gizarte honetan.

Sistema astiro sendotuz joanen da, behatzez
Seinalatuz galtzaileak.
Sare perfektu bat josiz (zulo gabea), apurtu
Beharrezkoa dugun makina.

DESIERTO DE VALORES

¿Cómo no habrá monstruos
Si todo el mundo anda como loco?
Cada cual buscando su sitio
A ser posible el lugar mas alto

¿y mi sitio donde estará?

Desde pequeño he conocido
Las instituciones lavacerebros
Pero por suerte no han logrado crear
Una persona sin ideas libres

En esta sociedad…
Es difícil encontrar algo de valor
Esta sociedad
Que es un desierto de valores

El sistema poco a poco
Ira fortaleciéndose
Señalando con el dedo
A los perdedores
Tejiendo así una red perfecta
Sin agujeros
Una maquina
Que debemos destruir

Autobideak hemen, kriston fabrikak han,
Sakonki arnastu bahi ta ez dakit nora joan.

Eta bide batez esnatu ta bide batez esan ezetz.
Ta bide batez pentsatu zer gertatzen den.

Progresu hitza entzuteaz nazkaturik nago
Eskeini diguten munduari uko egiten diot.

Ama lurra hil nahi duzue, inoiz lortuko ez duzue!
Lanbro artean hire azala usteldua bezala
Ikus dezaket orbainez estalita.

Lur, lur, lur bortxatua izan haiz.

TIERRA

Autovías por aquí
Gigantescas fábricas por alla
Quiero respirar profundamente
Y no sé dónde ir

Y aprovechando la ocasión, despertar
Y aprovechando la ocasión, decir que no
Y aprovechando la ocasión, pensar
Que es lo que está pasando

Me da asco escuchar la palabra progreso
Reniego del mundo que nos habéis ofrecido
Queréis matar la madre Tierra
Pero nunca lo lograreis

Entre la niebla se vislumbra tu piel
Cubierta de cicatrices
Tierra
Has sido violada